scălda
| Vezi și : scaldă, scăldă |
română
Etimologie
Din latină excaladare.
Pronunție
- AFI: /skəlˈda/
Verb
| Conjugarea verbului (se) scălda | |
| Infinitiv | a (se) scălda |
| Indicativ prezent pers. 1 sg. |
(mă) scald |
| Conjunctiv prezent pers. 3 sg. |
să (se) scalde |
| Participiu | scăldat |
| Conjugare | I |
- (v.tranz. și refl.) a face baie, a (se) îmbăia.
- A se scălda în râu.
- (v.refl. fig.) a se reflecta, a se oglindi.
- (v.tranz. adesea fig.) a uda, a muia.
- (despre ape) a curge udând un teritoriu.
- Marea scaldă țărmul.
- (v.refl.) (despre păsări și alte animale) a se cufunda, a se tăvăli în nisip, în praf etc.
- Găinile se scaldă în praf.
Sinonime
Cuvinte derivate
- scaldă
- scăldare
- scăldătoare
- scăldător
Expresii
- A-și scălda ochii în lacrimi = a lăcrima sau a plânge
- A o scălda = a evita un răspuns sau o atitudine hotărâtă, a răspunde evaziv
- A se scălda în bani = a fi foarte bogat
- A se scălda în bine = a trăi în lux
- A se scălda în sânge = a omorî din cruzime
Traduceri
a face baie
|
Etimologie
Din scălda.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru scălda.
Referințe
Acest articol este emis de la Wiktionary. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.