erkänna
suedeză
(svenska)
Etimologie
Din germană erkennen („a recunoaște”) sau germană de jos erkennen. Echivalent cu er- + känna („a simți”).
Înrudit cu daneză erkende, neerlandeză erkennen și norvegiană erkjenne, erkjenna.
Pronunție
- AFI: /ˈeːrˌɕɛnna/
- Audiofișier
Verb
| Conjugarea verbului erkänna | ||
| Activ | Pasiv | |
| Infinitiv | erkänna | erkännas |
| Prezent | erkänner | erkänns, erkännes |
| Perfect | erkände | erkändes |
| Supin | erkänt | erkänts |
| Imperativ | erkänn | |
| Participiu | ||
| Prezent | erkännande, erkännandes | |
| Perfect | erkänd | |
- a admite; (spec.) a mărturisi
- Pojken ville inte erkänna att det gjorde ont när han ramlade.
- a recunoaște
- Jag måste erkänna att jag inte trodde att det fanns en chans att det skulle fungera.
- a recunoaște (o țară)
- erkänna ett land
Sinonime
- 1: bekänna; (bis.) bikta
- 2: medge, tillstå
Cuvinte derivate
- erkännande
- erkänsla
Referințe
Acest articol este emis de la Wiktionary. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.