How do you translate the phrase "I hear (that)..." as in:
- I hear that you just got back from your vacation.
- I hear that it rained all last week in Seattle.
- I hear you got an A on your history final.
- So I hear you finally got a job.
How do you translate the phrase "I hear (that)..." as in:
It should be translated as
(Yo) he oído que...
So sentences would be:
You can also use "enterarse de" instead so it would be
(Yo) me he enterado de que...
It really depends on the phrase that you are trying to translate and its proper context.
Here are some examples of translations but in the end there is no definite formula, you have to get the feeling of the language and translate accordingly.
Examples:
I hear that you just got back from your vacation.
Escuché que acabas de llegar de tus vacaciones.
I hear that it rained all last week in Seattle.
He oído que llovió toda la semana pasada en Seattle.
I hear you got an A on your history final.
Supe que tuviste una A en tu final de historia.
So I hear you finally got a job
Supe/(Me enteré) de que finalmente obtuviste un trabajo.
There are many alternatives, but don't try to translate I hear punctually into he oído, play around with the alternatives like escuché or supe. Supe is slightly different, but it is usually interpreted the same way with a good context.
All with subtle differences:
Me he enterado que....
Me dijeron que ....
Alguien me dijo que ...
Escuché que ...
Me comentaron que ...
Se dice que ... (not exactly, but used when you want to make clear that you reserve the origin of your information)
Se comenta que ... (same as above)
Some informal ways to use it are: