I want to say "they were not any old holidays". I read the post What is the rule for cualquier, cualquiera, and cualesquiera?
I am wondering then is it: "no fueron unas vacaciones cualesquiera" or would it be better to just say "normales"?
Thanks
I want to say "they were not any old holidays". I read the post What is the rule for cualquier, cualquiera, and cualesquiera?
I am wondering then is it: "no fueron unas vacaciones cualesquiera" or would it be better to just say "normales"?
Thanks
Both are correct, and there are examples of both in the press or in promotional texts:
For me, "no son unas vacaciones cualesquiera" has a slightly more emphatic meaning (i.e., they are really special holidays), but the difference is very small.
The use of cualquiera in singular form in this context is a common mistake according to DPD:
A menudo se utiliza erróneamente la forma del singular para el plural:❌«No se debe, cualquiera que sean las circunstancias, admitir que se denigre el nivel del debate» (DYucatán [Méx.] 12.9.96)