3

¿Cómo ha evolucionado tan diferente la palabra deprecar (ES) y deprecate (EN)?

La palabra es casi la misma pero tiene diferentes significados: En la RAE se define deprecar:

  1. tr. Rogar, pedir, suplicar con eficacia o instancia. U. t. c. prnl.

En el Oxford Dictionary deprecate:

​deprecate something (formal) to feel and express strong disapproval of something ​

be deprecated (computing) (of a software feature) to be considered outdated and best avoided, even though you can still use it, usually because it has been replaced with a newer feature A number of features have been deprecated in the latest version of the software.

En el Oxford Dictionary si menciona su origen como:

early 17th cent. (in the sense ‘pray against’): from Latin deprecat- ‘prayed against (as being evil)’, from the verb deprecari, from de- (expressing reversal) + precari ‘pray’.

Otro hilo sobre el tema es: ¿Cómo se puede decir que algo está "deprecated" en castellano? pero no es lo mismo saber cómo traducir que entender cómo ha evolucionado de forma diferente.

jalazbe
  • 1,094
  • 1
  • 7
  • 18
  • 2
    La pregunta parece interesante, pero no sé si vamos a poder responder a la parte de la evolución de la palabra en inglés, dado que se sale del ámbito del sitio. Para comparaciones entre diferentes idiomas tal vez sea mejor preguntar en [Linguistics.SE], pero tendrás que traducir la pregunta al inglés. – Charlie Jan 22 '20 at 11:02

0 Answers0