En programación es usual encontrar los términos foobar, foo, bar, baz y qux como variables metasintácticas (placeholders, en inglés) que sirven para referirse a variables, funciones o a comandos cuyo fin principal es demostrar un concepto. ¿Existen términos equivalentes en español para estas variables metasintácticas?
- 5,450
- 2
- 31
- 49
- 6,474
- 3
- 35
- 46
2 Answers
En principio, son nombres de variables que se usan solamente con sus términos en inglés.
El que escribió el artículo en castellano sobre "Foo" en la Wikipedia, da un ejemplo de cómo podría ser en español el equivalente, con nombres como fulano, mengano, citano...
Es decir, en realidad podríamos decir que no, no hay equivalente a foo, foobar... en español, por lo menos nadie ha dicho esta boca es mía.
Quizá lo más equivalente sería el pruebaXX donde XX es un número. Al menos yo he visto mucho programador en España que en vez de usar el foo para lo que se usa, se dedica a usar el prueba01, prueba02... en sustitución, y debo admitir que incluso yo lo he hecho.
Pero este tipo de variables suele usarse solo en códigos de pruebas, en los que el concepto de la variable queda desvirtuado y no significa nada, cosa que no pasa con foo, que siempre intenta demostrar un concepto.
Añado: Entre @JoulSauron y yo estamos llegando a la conclusión final, que no existiría traducción posible para el conjunto de palabras foo, bar para designar nombres a variables metasintácticas.
-
2No sé si se suele usar, pero en la carrera usábamos var1, var2... sobre todo en ejercicios cortos. – JoulSauron Oct 02 '12 at 07:35
-
Es otra forma de trabajar como lo que se hace en
prueba1,prueba2, aún y así vas a escuchar a mucha gente decirte que eso de numerar las variables es totalmente incorrecto, que cada variable debe llamarse por algo que la identifique, y por eso en inglés aparecen lasfooy demás, para evitar la numeración de las variables. Como ya he dicho sería nuestro equivalente en nombres azutanito,menganito; porque no vamos llamando a la gente de ejemplopersona1opersona2` – Amedio Oct 02 '12 at 07:48 -
2Sí, pero la verdad es que tampoco usamos usamos los "fulano" y "mengano" en código, pero al menos yo no lo he visto. Como he comentado en la pregunta, la mayoría usamos
foo, barporque programamos en inglés. – JoulSauron Oct 02 '12 at 07:51 -
4Ya hombre, pero
fulanoymenganoson ejemplos delfooobarpara nombres de personas. Yo creo que será más un estandar que se ha utilizado así porque los que lo originaron fueron de habla inglesa. Es decir al final, no tendríamos nuestra equivalencia en el idioma de Cervantes. Que le vamos a hacer no se puede tener todo en esta vida :D – Amedio Oct 02 '12 at 10:10
there might not be a great answer, in Spanish it might be "cualquier cosa", but I will really get an understanding as a meta-equivalent of something, or "anything", but there are different ways of understanding the same language, either English, Spanish or others...
- 1
- 1
foo,bar, etc. y de momento no me he topado con ninguna traducción convincente. – Ignacio Contreras Pinilla Oct 02 '12 at 22:45