8

I have noticed some people from Andalusia pronouncing the combination "st" in reverse in a word, as "ch" (for example "donde está" will sound like "donde echá"). Is it a particularity of the local accent of some kind of slang? In what areas, if any, can this pronunciation be heard?

Glorfindel
  • 1,241
  • 3
  • 11
  • 27

1 Answers1

9

This affrication of /st/ is indeed particular to Western Andalusian:

An affricated dentoalveolar stop [ts] (listo [ˈlitso]) has been described as a variant of /st/-clusters. This sound is perceptually and acoustically similar to [th], another /st/-allophone in Seville Spanish.

The study reports that it more often occurs in younger, educated speakers, and in informal speech:

The frequency of occurrence of [ts] was negatively correlated with age and speech formality level, and positively correlated with the level of education. The social distribution of [ts] suggests a sound change in progress in Seville Spanish.

The study posits the novel sound change: [ht] ⟶ [th] ⟶ [ts] (noting that this affricate has not been described in the traditional dialectological studies).

Also note the distinction between Eastern and Western realization of /s/ aspiration when it occurs before consonants (pre- and post- respectively):

In Eastern Andalusian Spanish, /sp, st, sk/ clusters are usually realized with preaspiration [hp, ht, hk], whereas in Western Andalusian Spanish, postaspiration [ph, th, kh] is much more frequent, at least among younger speakers...

jacobo
  • 19,466
  • 5
  • 60
  • 108