7

Hoy he visto en la tele escrita la palabra ultimátums y me he acordado del plural de álbum: álbumes. Buscando la explicación de esto me encuentro:

h) Sustantivos y adjetivos terminados en consonantes distintas de -l, -r, -n, -d, -z, -j, -s, -x, -ch. Se trate de onomatopeyas o de voces procedentes de otras lenguas, hacen el plural en -s: crac, pl. cracs; zigzag, pl. zigzags; esnob, pl. esnobs; chip, pl. chips; mamut, pl. mamuts; cómic, pl. cómics. Se exceptúa de esta regla la palabra club, que admite dos plurales, clubs y clubes. También son excepciones el arabismo imam, cuyo plural asentado es imames, y el latinismo álbum, cuyo plural asentado es álbumes.

Profundizando un poco más:

Plural de los latinismos. Aunque tradicionalmente se venía recomendando mantener invariables en plural ciertos latinismos terminados en consonante, muchos de ellos se han acomodado ya, en el uso mayoritario, a las reglas de formación del plural que rigen para el resto de las palabras y que han sido expuestas en los párrafos anteriores. Así pues, y como norma general, los latinismos hacen el plural en -s, en -es o quedan invariables dependiendo de sus características formales, al igual que ocurre con el resto de los préstamos de otras lenguas: ratio, pl. ratios; plus, pl. pluses; lapsus, pl. lapsus; nomenclátor, pl. nomenclátores; déficit, pl. déficits; hábitat, pl. hábitats; vademécum, pl. vademécums; ítem, pl. ítems. Únicamente se apartan hoy de esta tendencia mayoritaria los latinismos terminados en -r procedentes de formas verbales, como cónfer, confíteor, exequátur e imprimátur, cuyo plural sigue siendo invariable. También constituye una excepción la palabra álbum.

Es decir, procedentes del latín tenemos ultimátums, vademécums, ítems y en cambio álbumes. El Ngram confirma este asentamiento del plural:

Álbumes

Sin embargo, se ve en la gráfica que hacia 1880 la forma álbums parecía prevalecer. Ejemplo:

Un descendiente del autor que ha hecho muchas biografías, álbums y coronas poéticas a su memoria, negó la autenticidad de estas cartas, pero sin convencer a nadie.

Marcelino Menéndez Pelayo, "Historia de los heterodoxos españoles", 1880-1881 (España).

Si fue así, y de hecho el caso más antiguo de álbums en el CORDE es unos 30 años anterior al primero de álbumes, ¿por qué acabó prevalenciendo la forma irregular álbumes? ¿Fue algo debido a la etimología de la palabra, o a recomendaciones de la propia RAE por aquel tiempo? ¿O simplemente era más fácil de pronunciar?

jacobo
  • 19,466
  • 5
  • 60
  • 108
Charlie
  • 77,491
  • 54
  • 226
  • 454

1 Answers1

8

Creo que es una consecuencia de su pronunciación.

Los préstamos a castellano que terminan in "-m" generalmente se pronuncian "-n",1 así que álbum se pronuncia vulgarmente /ˈalbun/ y siguiendo las reglas normales de palabras castellanas, las que terminan en "-n" se pluralizan "-es". Eso también explicaría la otra excepción que notas imames (de hecho hay las formas castellanizadas imán/imanes),2 y aquellas en un período de 'transición' teniendo dos formas aceptadas e.j. items/ítemes etc.

Las otras palabras o son muy cultas (e.j. préstamos crudos del latín) o muy poco comunes, y por eso supongo que no se han desarrollado formas naturalizadas.

Nota que la RAE no es consistente en su consejo, y por ejemplo también pluraliza los endonimios mam/mames, pocomam/pocomames de la manera no prescriptiva.


1. e.j. inglés rum > ron; CD-ROM > [se-de-rrón, ze-de-rrón] (sino film > filme)
2. Nota los dobletes harem/harén, CD-ROM/cederrón, plim/plin, cataplum/cataplún, macadam/macadán, pum/pun, rum rum/runrún, tamtam/tamtán, tantán

jacobo
  • 19,466
  • 5
  • 60
  • 108