8

Supongo que todos conocen la palabra eureka, vocablo español que nos llegó del griego y que se usa cuando se encuentra algo (normalmente la solución a un problema) tras buscar mucho tiempo.
La mayoría la conocerá por Arquímedes, pues cuenta la leyenda que, cuando a este sabio griego se le ocurrió la idea que luego derivó en su famoso principio de flotabilidad, salió de su casa gritando «Eureka! Eureka!».

Según esta historia, la expresión podría venir usándose desde el s. III a. C., que es cuando vivió Arquímedes.
Sin embargo, en la respuesta que enlazo al principio, apunta Charlie (acertadamente como siempre) que, lo que es llegar, llegar... del griego no parece que nos llegase, o al menos no de manera natural y directa como otras locuciones latinas; pues apenas hay registrados usos anteriores al s. XIX, ni aparece en los diccionarios hasta mediados del XX, y no parece probable que hasta ese entonces la palabra se viniese usando de manera normal sin que, casualmente, nadie la dejase por escrito.

La verdad es que me ha chocado un poco este descubrimiento.
Buscando por mi cuenta, lo más que he encontrado es una publicación de 1791 que usa el término de manera bastante natural, sin explicarlo, como si esperase que el lector supiese lo que quiere decir. Además, la publicación está editada en Perú y, aunque posible, me resulta difícil de creer que un vocablo griego pudiera estar usándose en el Perú del s. XVIII (cuando aún era un virreinato español) de manera espontánea o por influencia de nada que no fuese la lengua de la propia España. Pero, lamentablemente, no he hallado ningún otro uso que preceda a ese.

De lo anterior y haciendo buena mi suposición, como mucho podemos concluir que eureka ya se usaba en la España de finales del s. XVIII.

Siguen siendo 2000 años de diferencia respecto del uso original. Parece claro entonces que la palabra se introdujo de manera "artificial" en algún momento anterior, pero ¿cuándo y por qué?

¿Cuál es el primer uso conocido de eureka en un texto en español?

Bonus conspiranoico: ¿realmente dijo Arquímedes eureka? ¿Cómo es entonces que no hay registros de tal palabra en un idioma como el español, con tanta influencia de las lenguas clásicas?

  • 2
  • No es lo mismo que el Principio de Arquímedes. (https://en.wikipedia.org/wiki/Eureka_%28word%29) 2) El relato fue escrito por Vitruvio siglos después (https://en.wikipedia.org/wiki/Eureka_%28word%29#cite_ref-4) (http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Vitruvius/9*.html#Intro.9) 3) Posiblemente (especulación) la palabra "eureka" se difundiera después de la impresión de la obra de Vitruvio en 1486 (https://es.wikipedia.org/wiki/Vitruvio) 4) Muchos piensan que es invención de Vitrivio (https://www.scientificamerican.com/article/fact-or-fiction-archimede/)
  • –  May 14 '18 at 14:47
  • Con el punto 1) intento matizar que el Principio de Arquimedes y el que suba el nivel del agua de una bañera al meterse dentro son dos cosas totalmente diferentes. Me ha parecido que el texto "La mayoría la conocerá por el Principio de Arquímedes, pues cuenta la leyenda que, cuando a este sabio italiano se le ocurrió la idea tras dicho principio, salió de su casa gritando «Eureka! Eureka!»." queda confuso –  May 14 '18 at 14:54
  • 1
    Yo creo que descubrí la palabra eureka en "La gallina dijo eureka" de Les Luthiers, aunque también va del principio de Arquímedes –  May 14 '18 at 15:23
  • Y como se menciona en https://english.stackexchange.com/questions/51637/why-do-we-spell-eureka-not-heureka?answertab=votes#tab-top, la busqueda en sus version griega o latina heureka, heureca, antes de permanecer como eureka ? https://books.google.nl/books?id=eylNAQAAMAAJ&pg=PP122&lpg=PP122&dq=heureca+latin&source=bl&ots=ECjLRgxkpx&sig=FMdkE6G2cxc_DZvmOJq-k9MPYrI&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjGjdDGwoXbAhVPYVAKHWNGAf0Q6AEIUzAE#v=onepage&q=heureca%20latin&f=false – AlexBcn May 14 '18 at 15:32
  • 3
    Vale que Arquímedes nació en Sicilia, pero por aquel entonces la región pertenecía a la Magna Grecia. Luego era griego, no italiano. – Charlie May 14 '18 at 19:24
  • 2
    "Eureca" en un texto de 1764: "A cada passo escuchamos à los que, quales otros Archimedes, blasonan hallazgos, quadraturas de circulos, y otros mil inventos, de quienes podemos decir: Eureca canunt, Corvosque hiantes." – Charlie May 15 '18 at 09:51