La expresión la conozco desde que tengo memoria, sin embargo apenas caigo en cuenta de que ni siquiera sabía el significado literal de la palabra tintero. Pensaba que se refería a algún recipiente donde se servía tinto (Col. y Ec. Infusión de café negro.); y que dejar algo en el tintero significaba que un poco de café quedaba en el fondo del recipiente luego de servirlo. Busqué en el DLE y veo el significado de tintero:
- m. Recipiente en que se pone la tinta de escribir.
Ya con esto aclarado, se puede ver que existe una entrada allí mismo para la expresión que pregunto:
dejar, o dejarse, alguien algo en el tintero
- locs. verbs. coloqs. Olvidarlo u omitirlo.
¿Por qué dejar algo en un recipiente que contiene tinta equivale a olvidarlo?
Otra cosa que me causa curiosidad es si el significado ha sido el mismo. Por ejemplo, en el CORDE se puede encontrar ejemplos algo antiguos de la expresión, pero me da la sensación de que no se usaba con el mismo sentido que hoy en día:
¡A lobos spantan los muchos ladridos!
Mis perros se an visto en grandes quistiones
contra Águilas fieras y brauos Leones. *
Euandro. "Dexo en el tintero que fueron vençidos".
(Francisco de Madrid, 1495, Égloga)
Yo eso lo interpreto, sin entender todas las palabras, como: "dejo constancia que fueron vencidos" ¿O tiene desde ese entonces el significado de omitir/olvidar?