Ya se ha hecho antes la pregunta acerca de la diferencia entre "poco" y "un poco".
Las respuestas allí son claras y concuerdo con ellas.
Mi problema es que en determinados usos, le doy a "un poco" un significado opuesto. Por ejemplo, para mí esta frase:
Hay un poco de periodistas en la calle.
puede significar que hay muchos periodistas en la calle. Algunas veces había pensado en eso y en lo particular que era esa palabra, por poder significar cosas tan distintas. Sin embargo, no fue hasta hoy que se me ocurrió que es probable que siempre haya usado esa forma de manera equivocada. En la RAE no encuentro indicio del uso que le he dado. ¿En algun contexto/región puede "un poco" significar mucho? ¿O estoy solo con mi error?