¿Existe en español algún término con el significado de viajar diariamente de casa al trabajo (o del trabajo hasta casa)?
En inglés existe el término Commute, tiene el significado de
to travel back and forth regularly (as between a suburb and a city)
Fuente: Diccionario Merrian-Webster
O también
(intr) to travel some distance regularly between one's home and one's place of work
Fuente: The Free Dictionary
En Español suele usarse la fórmula "camino del trabajo/ camino a casa", pero me gustaría saber si existe un término como commute.
I had a two-hour commute today due to the traffic Me ha costado dos horas llegar al trabajo (o a casa) por culpa del tráfico
I read during my commute Leo durante mi viaje a casa/al trabajo
I work from home, so I can say good bye to that horrible communte Ahora trabajo desde casa, así que ahora puedo decirle adiós a esos horribles viajes de ida y vuelta al trabajo
My commute is easier on the way home Mi viaje de vuelta a casa desde el trabajo es más fácil que el de camino al trabajo
Soy consciente de que la traducción formal de "commute" sería "migración pendular", pero creo que es un término que nadie usaría realmente para describir la acción.
Uf, mi migración pendular me ha llevado dos horas hoy por el tráfico.
Migro pendularmente cogiendo el 88 y luego la línea roja.
¿Existe algún otro término más "dulce" para el oído que describa la acción de viajar diariamente del trabajo a casa o viceversa?
migración pendularno tiene sentido. Yo lo traduciría por desplazamiento laboral pero podría dar a entender otra cosa. – Jdamian Jul 24 '17 at 10:49