3

Si lo he entendido bien, se puede utilizar el presente después de la conjunción cuando si se trata de de costumbres o acciones habituales, por ejemplo:

Cuando tengo tiempo saco a pasear al perro.

Ahora lo que necesito es modificar la misma frase para demostrar que también se puede usar el subjuntivo (con la diferencia de que ahorita se trata de un periodo de tiempo indeterminado). Mi duda es: ¿tengo que usar el futuro en la frase principal o puedo dejar el verbo en presente?

(a) Cuando tenga tiempo sacaré a pasear al perro.

(b) Cuando tenga tiempo saco a pasear al perro.

Gracias

fedorqui
  • 34,063
  • 114
  • 271
  • 434
Aurora
  • 1,193
  • 1
  • 11
  • 21
  • 4
    Ambos son correctas. Para mí personalmente, en este ejemplo, en el presente suena como si pasear al perro es algo que queda pendiente o tal vez un futuro próximo, con el futuro simple connotando un futuro menos preciso o más lejano. Pero no sé si es una distinción forzada o geográfica que tengo. – user0721090601 Aug 05 '16 at 09:54
  • @guifa curioso, a mí (castellano de España) la segunda me suena mal. En cuanto a la construcción en sí, en condicional del DPD se lee Sin antecedente, introduce oraciones subordinadas adverbiales de tiempo, con el sentido de ‘en el momento en que’: «Voy allí cuando me canso de la comida de mi cocinero» (RRosa Sebastián [Guat. 1994]); «Cuando lo supe, suspiré de alivio» (RBastos Vigilia [Par. 1992]). Si estas oraciones expresan tiempo futuro o hipotético, se construyen en el español moderno con el verbo en subjuntivo. – fedorqui Aug 05 '16 at 09:55
  • @fedorqui no lo usaría personalmente (mi castellano es fuertemente madrileño), pero considera una frase como «ya hago una cosa cuando algo pase». El presente siempre puede tener un valor futurístico, pero sobre la diferencia entre «mañana voy a hacer algo» y «mañana hago algo» seguramente algunos han escrito libros enteros. – user0721090601 Aug 05 '16 at 10:03
  • En Aragón la idea que transmite cada construcción es la que explica @guifa en su comentario. – Gorpik Aug 05 '16 at 10:08
  • @guifa ah, ya entiendo. Tienes razón. Creo que el problema radica en cómo se pronuncia; mentalmente, yo en el segundo caso pongo una coma tras tiempo: cuando tenga tiempo, .... Esta construcción es muy diferente y, en general, me parece más informal. Yo la uso como algo así como un "no me líes, ya lo haré cuando pueda". – fedorqui Aug 05 '16 at 10:09
  • La segunda me parece incorrecta. Decir cuando tenga tiempo implica que no lo tienes, y si no lo tienes, no sacas al perro, porque si lo haces, es porque tienes el tiempo. Es una contradicción. – Schwale Aug 05 '16 at 13:38
  • @Ustanak OK, pero considera que aunque sea lógicamente contradictorio, el segundo ejemplo es el que usamos los chilenos siempre. No nos gusta usar el tiempo futuro cuando hay que comprometerse, y en cambio usamos el tiempo presente para decir lo que podría o debería pasar. Para despedirnos decimos nos vemos o incluso nos estamos viendo en vez de nos veremos. Mañana dejo de fumar en vez de dejaré de fumar. – Rodrigo Aug 05 '16 at 13:48
  • 1
    @Rodrigo Sí, muy cierto. En todo caso, yo sí uso el futuro como en el primer ejemplo, y de hecho creé un tema sobre lo que dices en tus últimos ejemplos. – Schwale Aug 05 '16 at 13:50
  • 2
  • @guifa pues visto lo visto tu comentario daría para una respuesta muy interesante : ) – fedorqui Aug 08 '16 at 13:06

1 Answers1

2

Debes poner atención en el verbo tener y te dirá en qué tiempo tienes que escribir el verbo sacar. O bien, si quieres usar presente en sacar, usa presente en tener.

(a) Cuando tenga tiempo, sacaré a pasear al perro.
(b) Cuando tengo tiempo, saco a pasear al perro.

fedorqui
  • 34,063
  • 114
  • 271
  • 434
Krauss
  • 2,513
  • 8
  • 23