8

Si me preguntaran cuál es la expresión que más variedades lingüísticas tiene, yo diría sin lugar a dudas que las usadas para denotar el faltar a clase a propósito para dedicarse a otros menesteres. La RAE admite con más o menos este significado el término hacer novillos, que a mí particularmente me recuerda a los tebeos de Zipi y Zape. A partir de aquí, las variedades ya no dependen simplemente del país, sino también de la región y casi me atrevería a decir que del pueblo.

Hay un par de artículos (aquí y aquí) que he encontrando con un compendio de estas expresiones. Sin embargo, ambos sitúan en Argentina, Paraguay y Uruguay una expresión que en Sevilla usábamos mucho cuando yo iba al colegio: hacer rabona. En cambio, la expresión que ubican en Andalucía en el segundo artículo (hacerse una piarda) no me suena de absolutamente nada ("piarda" no está ni en el diccionario). Sí me suenan otras como hacer pellas (de Madrid) o hacer campana.

Así pues, ¿qué expresiones recordáis o sabéis que se usan actualmente para este concepto? ¿Estáis de acuerdo con los artículos o tenéis vuestra propia adaptación del término?

Charlie
  • 77,491
  • 54
  • 226
  • 454
  • ¿En Madrid no se decía hace un tiempo irse de toros, o estoy recordando mal? – Yay Jun 06 '16 at 14:11
  • 1
    Sería buenísimo que gente de cada uno de los países validara las siguientes que indica hablandodepalabras: En Ecuador se dice echar o hacerse la pera; en Argentina, Paraguay y Uruguay, hacerse la rabona; también en Argentina, hacerse la rata o hacerse la yuta; en México, irse de pinta; en Puerto Rico, comer jobos; en Honduras y El Salvador, irse de capiura; en Perú, hacer la vaca; en Chile, hacer la cimarra; en Venezuela, jubilarse de clases; en Colombia, capar clase. – fedorqui Jun 07 '16 at 08:49

1 Answers1

10

Respuesta en modo community wiki, siéntete libre de añadir aquí tus propias opciones.

Argentina

  • Hacerse la rabona
  • Hacerse la rata / ratearse
  • Hacerse la yuta / cuca (Noroeste)

Bolivia

  • Chuñearse una clase

Chile

  • Capear clases
  • Hacer la cimarra
  • Hacer la chancha

Colombia

  • Capar clases
  • Mamar clases

Cuba

  • Fugarse del turno (un turno de clases)

España

Aragón

  • Hacer pirola
  • Hacer pellas
  • Hacer borota

Cartagena

  • Fugarse la clase

Cataluña

  • Hacer campana
  • Fumarse la clase
  • Saltarse la clase

Ibiza

  • Hacer salera

Madrid

  • Hacer pellas
  • Irse de pellas

Málaga

  • Hacerse una piarda

País Vasco

  • Hacer pira

Sevilla

  • Hacer rabona
  • Saltarse la clase

Valladolid

  • Pirarse la clase

Sobre el mapa (sacado de Twitter):

enter image description here

México

  • Irse de pinta
  • Echarse la brincona
  • Pintar venado

Perú

  • Hacerse la vaca
  • Tirarse la pera

Sin localización encontrada:

Krauss
  • 2,513
  • 8
  • 23
Charlie
  • 77,491
  • 54
  • 226
  • 454
  • No sé si es sólo en Cataluña o extendido a toda España: fumarse la clase (fumarse matemáticas, por ejemplo). – guillem Jun 06 '16 at 14:11
  • 1
    @guillem, yo tenía entendido que en Cataluña se usaba el "hacer campana". He editado la respuesta, si estoy equivocado y no se usa esa expresión avísame para que lo corrija. – Diego Jun 06 '16 at 15:06
  • @Diego, sí, sí, hacer campana es indiscutible. Lo de fumarse una hora o una clase era un aporte extra que no sé dónde clasificar. – guillem Jun 06 '16 at 15:24
  • He oído "hacer la rata" en Andalucía. – prgrm Jun 07 '16 at 06:40
  • "Hacer campana" es usado en Cataluña, igual que "saltar la clase" que también lo usamos en catalán. – AlexBcn Jun 08 '16 at 13:34
  • En Ibiza (no sé si en otros lados) usamos "hacer salera" – Héctor E Jun 09 '16 at 14:42
  • @guillem Vivo en Catalunya (barcelona), y nunca habia escuchado lo de fumarse X clase. En que zona se usa? – Aimnox Jun 10 '16 at 07:40
  • @Aimnox, en Barcelona y área metropolitana. «Si comemos rápido y nos fumamos matemáticas nos da tiempo a ir al cine». – guillem Jun 10 '16 at 07:44
  • @guillem, vaya, siempre use "y nos saltamos mates" para eso. Bueno de saber! – Aimnox Jun 10 '16 at 07:46
  • 1
    @Aimnox cabo de encontrar un hilo de WR, pero sigue sin estar claro si es extensivo a España o sólo a alguna región: http://forum.wordreference.com/threads/fumar-la-clase.677245/ – guillem Jun 10 '16 at 07:47
  • @guillem puedes añadir el término como usado en Barcelona, y si alguien lo reconoce como usado en otro sitio, que lo añada también a esa otra región. – Charlie Jun 10 '16 at 08:01
  • Me he tomado la libertad de añadir la que propone @AlexBcn también. – guillem Jun 10 '16 at 08:03
  • Bolivia: Chuñearse (de chuño: papa deshidratada, alimento milenario de la cultura andina). Hoy no fui a clase de ingles = Me chuñeé ingles. Ignoro totalmente el origen de la expresión. – Delonix R. Jun 16 '16 at 02:30
  • "Pintar venado" - pero no sé en qué zonas se utiliza –  Jun 17 '16 at 14:59
  • 2
    En http://lingua2.cc.sophia.ac.jp/varilex/php-atlas/lista3.php?page=1&search_fd1=D074 y siguientes recogen 79 ·registros", cada uno con su mapa de distribución ... –  Jun 17 '16 at 15:13
  • Parece que en Madrid también se usa "picar". Véase en este vídeo, segundo 40" – fedorqui Sep 24 '21 at 07:07