Speaking English, Mark Rutte, the Dutch prime minister, mistakenly said you are true instead of you are right.
But where does the confusion comes from? 'You are right is' is 'je hebt gelijk' and 'True' and 'right' are quite different words in Dutch: 'waar', 'juist'
'gelijk' is a susbstantive, something that you have. Had he said 'you have right' the mistake would be clear to me.
What expression could interfere to lead him to the mistake?