Questions tagged [particle-の]

助詞「の」. Genitive case particle showing relationships between two nouns, such as possession. Also used for apposition (同格), to indicate subjects in relative clauses, and as a nominalizing particle (準体助詞).

Genitive case is the grammatical case that marks a noun as modifying another noun. A genitive construction involves two nouns - the head (modified) noun and the modifier noun. The modifier noun modifies the head noun by expressing some property of it.

A nominaliser is usually an affixed morpheme or a particle, that changes another part of speech into a noun or a noun phrase.


Related tags

441 questions
18
votes
5 answers

What is the role of の in 「お父さんのバカ!」

How did the の get in the expression 「◯◯のバカ!」? Was the expression originally longer? Is there any other example of usage other than insults? (other example I know of: 「つよし君のエッチ!」 or anything to the same effect) Edit: Another example by Pacerier:…
syockit
  • 1,380
  • 11
  • 17
12
votes
3 answers

Can I use more than one possessive の in a row in the same sentence?

I already know the main usages of の as said here, but I was wondering: If I want to use the possessive indicator in a row, is it correct? For example, if I wanted to say "My family's car is blue.", could I write something like this…
Alenanno
  • 3,089
  • 3
  • 25
  • 39
7
votes
2 answers

Function of の particle in the title 「進撃の巨人」

I came across the anime/manga title 「進撃の巨人」 and I am a bit confused about the usage of the の particle there. I know that の has several uses, but I'm not sure which one applies in this case. I looked at the possible ways の can be used with a noun and…
Liquid_Fire
  • 173
  • 4
6
votes
1 answer

の in Verb+のじゃない: Nominalizer or Explanatory?

A friend of mine jokingly came up with this sentence: 家を動かすんじゃなくて、引っ越すんだ As I see that (こうするのだ。ボールを投げるんだ。) pattern enough, I interpreted it as a light imperative, a person showing other person what to do: You're don't move the house, you move to a…
Rimilel
  • 564
  • 3
  • 12
5
votes
1 answer

Function of の in these phrases

I know that の is used as a noun modifier. But recently I've come across these pharases 心の強い人,母の作れる料理. The first phrases will be sth like strong person of heart/mind, which somehow differs from correct meaning strong-heart person (I think it should…
hatsuyuki
  • 53
  • 3
5
votes
1 answer

Why is there a の in this sentence (ほうのにする)?

じゃあ、最初に見たほうのにします. This is a relatively easy sentence yet I can't seem to understand the purpose of the の here. This is said after choosing a product.
Simon
  • 999
  • 2
  • 12
5
votes
2 answers

Surprising noun order involving the の particle

I am puzzled by the word ordering in the following sentence: そのうちの一つの[箱]{はこ}は私のです。 This sounds unnatural to me, though I was told that this is correct by a native speaker (who was not able to explain why). Whenever I've encountered this…
Wenzel Jakob
  • 593
  • 3
  • 18
4
votes
2 answers

What is the meaning of ノ in the videogame title 二ノ国?

This question stems from the name of the game: Ni No Kuni which in Japanese is 二ノ国. Why there is no in Katakana here? Is this still the particle の? If so, then does this form a Genitive, Ordinal Number, or something else, like "The Country of Two"…
Catdog
  • 547
  • 2
  • 7
4
votes
4 answers

Can someone explain the difference between の as a pronoun vs. の as a particle?

I'm guessing this is a pretty straightforward question. Examples would be helpful too, thank you!
Jules
  • 185
  • 1
  • 3
4
votes
2 answers

How does state-of-being + んだ differ from んだ + state-of-being

I was reading up on noun-related particles and came across 「の」 as an explanatory particle. From my understanding, firstly we need to add 「な」 to differentiate it from relationship 「の」 particle (「ジムなのだ」 vs. 「ジムのだ」). Now, adding it to the end of the…
RE60K
  • 143
  • 3
4
votes
2 answers

Inclusion of の when asking a question with 'why'

I came across the following sentence ところで、リー君はどうして忙しいの? translated as By the way, Lee-kun, why are you busy? If the の is left out, what's the difference in 'feel' or implication? That is, why is the sentence above different from…
user154989
  • 619
  • 3
  • 11
4
votes
1 answer

What does の in 朝の台所 mean?

In 'All About Particles', I have come across the sentence 朝の台所は、コーヒーの香りがします。 which translates as The kitchen smells of coffee in the morning. How do I interpret the phrase 朝の台所? I would normally translate it as "the morning's kitchen", which…
Ruvi Lecamwasam
  • 331
  • 1
  • 8
3
votes
2 answers

When and how to use "の" correctly?

I just started learning Japanese and I came across the particle "の", I understand that it is used between two nouns but I didn't really understand if you can use it only once in a phrase or if you use it between every two nouns.
3
votes
1 answer

Why is の所 used after ドア in this sentence?

Here is my sentence, ドアの所にかさを立てておきます. I've seen this の所 usage where it didn't quite make sense in other readings as well. This specific reading is from the tango n4 book and they have the english translation as, "I stood my umbrella by the door."…
UCProgrammer
  • 866
  • 5
  • 11
3
votes
1 answer

「の」in「お嫁さんにしたいの好き」

A line (highlighted) from an anime named 「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」: めんま「めんまもじんたん好きー」 じんたん「好きだって、友だちの好きとか、それだけじゃねえからな」 めんま「わかってるよ、お嫁さんにしたいの好きでしょ?」 I guess「お嫁さんにしたいの好き」is said to contrast with「友だちの好き」above. However, the structure of 用言+の+好き sounds kind…
null
  • 1,611
  • 9
  • 18
1
2 3 4