Q:サルと一緒にするなって感じ?
A:やっぱり癒されたいって気持ちは動物も一緒なのかなって…
I cannot figure out the meaning of "って" in the end of the sentence.
According to the dictionary, "って" has two meanings when acting as a 終助詞:
(1)ほかからの話を紹介する。ということだ。
(2)相手の言葉をとらえて,反問する
But they do not seem to fit the dialog above.
By the way, can I rephrase the question as "サルと一緒にするなという感じ?"