In the book that I'm reading and a few other occasions, I saw the も…ば…も sentence structure.
For example:
俺には特殊な力もなければ秘められた才能もない。
I searched ば on jisho.org and it says that も…ば…も means "and". This is not very helpful because there are other constructs that also means "and". This, for example:
俺には特殊な力がなく秘められた才能もない。
Does the も…ば…も structure sound more literary/archaic/cool?