2

戻ってくると、千波が我先に駆け寄った。

once we came back, chinami was the first to run up to (us).

how does this sentence change without the と after 我先に? Doesn't seem to quotatitive or conditional.

thank you

naruto
  • 313,860
  • 13
  • 324
  • 625
charu
  • 2,560
  • 1
  • 12
  • 20

1 Answers1

2

This と is "the optional と" that attaches certain adverbs. In your case, dropping と does not change the meaning of the sentence.

See:

我先に【われさきに】 is a set phrase meaning "striving to be the first". It does not necessarily mean Chinami was actually the first one.

naruto
  • 313,860
  • 13
  • 324
  • 625
  • 我先に doesn't explicitly have the adv-と/Adverb taking the 'to' particle classification. Does that mean anything, or does that label not really matter? – charu Jul 04 '17 at 00:38
  • 我先に answers the question "how?" so it's an adverb here. I'm not sure what your concern is... – macraf Jul 04 '17 at 00:43
  • 1
    @charu You mean jisho.org? Perhaps it's just a mistake on the jisho's side. 我先に definitely takes と. BCCWJ has 16 exmaple of 我先に (wihtout と) and 14 examples of 我先にと. – naruto Jul 04 '17 at 00:44
  • 1
    @macraf, in other words, can any adverb take と, or are "adv-と" adverbs the only ones that can? It seems that edict/jisho mislabeled 我先に in this regard based on what naruto just pointed out – charu Jul 04 '17 at 00:55