That is a passage from a famous novel "Yukiguni(雪国)" written by Yasunari Kawabata.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった
This sentence consists of two sentences joined together by a conjunction.
「(汽車は)国境の長いトンネルを抜けた。」
"The train came out of the long border tunnel."
「すると、そこは雪国だった。」
"Then there was a snow country."
Though, a part of the sentence is made very short because it gives us the feeling of the snow scene that appears suddenly.
It is a little unnatural in everyday conversation, but that is the beauty of this sentence.