1

It is bold in the below sentence.

まあ そんなのはまだまだかわいげがあるほうで

chocolate
  • 65,531
  • 5
  • 99
  • 204
George
  • 4,247
  • 2
  • 16
  • 40

1 Answers1

4

That is actually three words.

「あるほうで」=「ある方で」

「~~[方]{ほう}」 means "on the ~~ side", "relatively ~~", etc.

「かわいげがある」 means "charming in an innocent way".

"That is still pretty charming (compared to something else)."