3

Sind

Leute, Kerle, Jungs (vorausgesetzt, dass es nur da Männer gibt)

gute Übersetzungen des englischen „(you) guys“?

Wären etwa die folgenden Beispiele richtig?

  1. Hey Leute, beilt euch!

  2. Kerle, kommt ihr mit? Wir fahren schon.

  3. Jungs ich bin dran. (Etwa bei einem Kartenspiel).

In diesem Sinne wird auch du anscheinend wie folgt verwendet wird:

Ehm, du (winzige Pause), ich wollte mal fragen, was hast du für heute Abend vor?

Wäre deren Plural, etwa

Ehm, ihr, ....was wollt ihr machen?

auch in Ordnung?

c.p.
  • 30,753
  • 21
  • 105
  • 229
  • Es heißt übrigens "Jungs, ich bin dran / ich bin an der Reihe". "Drankommen" ist aber dennoch nicht ganz falsch. In einem Spiel, wo du übersprungen werden kannst (z.b. Mau Mau, Uno) kannst du sagen: "Jungs, komm ich auch noch mal dran?" – Em1 Dec 17 '14 at 11:46
  • Ich war falsch. Stimmt: bin dran ist das, was ich meinte. – c.p. Dec 17 '14 at 12:03
  • Modalpartikel sind nicht vorfeldfähig. In den genannten Beispielen steht Leute etc. aber im Vorfeld. Man kann auch keinen Satz mit du, ihr etc. pp. konstruieren, der typischerweise ein Modalpartikel verlangt: Wäre ich doch nur am Meer! *Wäre ich Leute/du/ihr am Meer! – Veredomon Dec 17 '14 at 12:58
  • Ja, ich kann den Tag löschen. Trotzdem: "[Es] existiert noch eine Klasse von Modalpartikeln (manchmal ‚Partikeln mit abtönender Bedeutung‘ oder ‚abtönungsfähige Partikeln‘ genannt), die oft ebenfalls zu den Modalpartikeln gezählt werden, jedoch vorfeldfähig sind. Dazu gehören z. B. fein, ganz, gerade, gleich, einfach, erst, immerhin, schließlich, überhaupt und ruhig." Auf der Wikipedia-Liste der Bediengungen einer Modalpartikel ist die, die einzige, die nicht erfüllt wird. – c.p. Dec 17 '14 at 15:04

2 Answers2

9

Leute ist nicht nur gut, sondern glaube ich auch die gängigste allgemeingültige Variante. Spontan fällt mir gar nichts anderes ein. Somit ist Beispiel (1) richtig.

Kerle wird so nicht verwendet. Kerl ist synonym zu Typ. In Satz (2) verwende ich daher auch Leute. Ein paar Beispiele für Kerl:

Da hat mich zuletzt so ein Kerl[=Typ] angequatscht.
Siehst du den Kerl[=Typen] da hinten.
Das ist vielleicht ein komischer Kerl[=Typ].

Jungs ist durchaus gängig bei Männern. Bei Frauen ist es dann Mädels.

Jungs/Mädels, wie siehts aus? Ziehen wir los?

Ihr verwendet man so nicht. In deinem letzten Beispiel würde ich wieder zu Leute greifen, oder mal ein andere Platzhalter anstatt einer "Anrede":

Ehm, sagt mal, was wollt ihr machen?

Em1
  • 38,586
  • 7
  • 91
  • 208
4

Teils ist die englische Formulierung "you guys" dadurch motiviert, dass das einfache "you" nicht mehr eindeutig als Plural erkennbar ist. In diesem Fall kann man das "guys" bei der Übersetzung weglassen, da dieses Problem im Deutschen nicht besteht.

Carsten S
  • 20,879
  • 2
  • 42
  • 82