J'ai trouvé cette tournure dans Féerie pour une autre fois I :
Quitte que je quitte la Butte que c'est devenu plus que vampires... qui démordent pas de me saigner blanc... j'irai attendre à Saint-Malo !...
Par le contexte, j'imagine que le narrateur veut dire « Il faut que je quitte la Butte ».
Mais, je ne comprends pas très bien cette syntaxe. Pourriez-vous m'aider à la décortiquer ? S-agit-il d'une tournure plutôt de l'oral ?
