How do you say “He is quite beneficial to his elder brothers when he attends their meetings.”?
All I have gotten so far is “Il est passablement bénéfique à ses frères aînés quand il va à leurs réunions.”
I’m unsure about “passablement”.
How do you say “He is quite beneficial to his elder brothers when he attends their meetings.”?
All I have gotten so far is “Il est passablement bénéfique à ses frères aînés quand il va à leurs réunions.”
I’m unsure about “passablement”.
Il est extrêmement utile/d'une aide inestimable à ses frères aînés lorsqu'il participe à leur rencontre.
Il aide énormément ses frères aînés lorsqu'il participe à leur rencontre.
Il se rend très utile à ses frères aînés lorsqu'il participe à leur rencontre.
Ça fait vraiment du bien à ses frères aînés quand il va les voir. [really does them some good/makes them feel better]
Lorsqu'il participe à leur rencontre, ça leur [to them] est vraiment bénéfique. [be benefical]
If quite is not about the highest degree but rather moderately, some of these adverbs may be replaced by the colloquial pas mal i.e. pas mal utile etc..