3

I've noticed that in my French practice I never say "il est un" or "elle est une". I would always say either "il/elle est" or "c'est" or "c'est un/une".

So far this does not seem to have caused me to have any problems.

Are there any times when I should be saying "il est un" or "elle est une"?

  • Voir aussi : https://french.stackexchange.com/questions/6317/what-is-the-difference-between-cest-and-il-est/37726#37726 – livresque Jul 29 '20 at 23:28

2 Answers2

10

Nowadays, using il est un / elle est une is typical from non native French speakers.

This form is not a grammatical mistake. It sounds archaic but might still be used in formal or literary contexts with the meaning "there is a". It is never required.

See this reply to a question very similar to yours and that explains why c'est un(e) took the lead: https://french.stackexchange.com/a/14729/1109

Are there any times when I should be saying "il est un" or "elle est une"?

Almost: Il est une heure ;-)

jlliagre
  • 148,505
  • 9
  • 106
  • 237
3

No, it means the same. My theory for that is simple, as « C'est un/une » or « Il/elle est » is shorter to say, it gets adopted and used a lot more in verbal's form.

AtilioA
  • 199
  • 10
yagmoth555
  • 1,374
  • 9
  • 21