Dans le domaine littéraire, le terme de « plume » ou « prête-plume »
est employé jusqu’au xve siècle, coïncidant avec le début du
développement du commerce triangulaire et, avec lui, de l'esclavage
des Noirs. Ce terme est resté utilisé par les canadiens francophones.
Ainsi, l'Office québécois de la langue française observe que le terme
« nègre » provoque aujourd'hui des réticences en raison de sa très
forte connotation, et suggère d'utiliser des termes plus neutres comme
« prête-plume » et « écrivain fantôme », même s’ils sont d’un usage
moins fréquent.
Au xviiie siècle, le terme consacré était celui d’« écrivain à gage »,
et dans le langage familier spécialisé des écrivains et des éditeurs,
on trouve le mot « teinturier » avec le même sens. Voltaire, lui,
utilisait le terme de « blanchisseur. »
Le mot « nègre » dérange aujourd’hui à cause de sa connotation raciste
que l’on ne retrouve pas dans d'autres langues comme l'anglais («
ghostwriter », soit « écrivain fantôme »). On l’emploie ainsi souvent
entre guillemets ou accompagné de l’adjectif « littéraire » et on a
proposé des substitutions comme « écrivain privé », ou « écrivain
sous-traitant », « rewriter », etc., mais leur emploi n’est pas
vraiment établi. Certains préfèrent des euphémismes comme «
collaborateur » ou « documentaliste ».
Certains utilisent le mot logographe terme utilisé en Grèce pour celui
qui rédigeait des plaidoiries pour autrui.
En 2017, une pétition lancée à l'initiative de Nelly Buffon demande le
remplacement de cette locution dans le Dictionnaire de l'Académie
française. En avril 2017, la délégation générale à la langue
française et aux langues de France propose d'utiliser l'expression «
prête-plume », recommandation confirmée par le ministère de la
culture le 13 novembre 2017 selon un courrier adressé au CRAN.
Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/N%C3%A8gre_litt%C3%A9raire
Aussi :
Le «nègre littéraire» est officiellement à bannir.
Le Conseil représentatif des associations noires de France explique avoir obtenu gain de cause, ce jeudi 16 novembre, auprès du ministère de la Culture pour bannir la formule «nègre littéraire». Elle doit dorénavant être remplacée par «prête-plume».
Source : http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/actu-des-mots/2017/11/17/37002-20171117ARTFIG00081-le-negre-litteraire-est-officiellement-a-bannir.php
L'expression «nègre littéraire» officiellement remplacée par «prête-plume»
DICTIONNAIRE Cette recommandation sera notamment envoyée aux médias afin qu’ils en tiennent compte et modifient leurs usages…
Source : https://www.20minutes.fr/societe/2170711-20171116-expression-negre-litteraire-officiellement-remplacee-prete-plume
Littérature : pourquoi utilise-t-on le mot «nègre» pour désigner les écrivains fantômes ?
En résumé : l’expression «nègre» pour désigner un auteur qui écrit à la place d’un autre renvoie vers l’emploi de ce même mot désormais associé à l’esclavage et qui revêt un aspect raciste.
Source : https://www.liberation.fr/checknews/2018/01/18/litterature-pourquoi-utilise-t-on-le-mot-negre-pour-designer-les-ecrivains-fantomes_1623340
Une autre expression voisine est "faire le nègre" qui doit être la forme elliptique de "faire un appel à un nègre littéraire". Toutes ces expressions sont à bannir comme l'étaient des expressions comme "travailler comme un nègre".