3

I wanted to know what to say in ceremonies and some situations in French, (I will list some, and make update whenever I face/remember a situation):

  1. when someone is sick: how to show his/her support? to ask if thinks get better ? to wish healing ....
  2. when someone wants to go to/return from the gym
  3. someone gets maried/divorce
  4. someone gives birth
  5. what to say when someone died
  6. someone sneezed
  7. when someone will move to another place (last day in a job/neighborhood/city...)
Dimitris
  • 28,298
  • 14
  • 53
  • 161
aName
  • 245
  • 1
  • 10
  • 1
    Case 2 (going to/return to the gym) is a bit unclear: what do you want to say ? Something like "enjoy !" ? Same for case 3: what is the idea or feeling youwant to convey for a divorce ? – Greg May 22 '18 at 07:42
  • You mentioned that you will "make update whenever I face/remember a situation". Please don't do that, especially since the question has been answered. You're asking too many questions on a single question. – Andrew T. May 22 '18 at 12:23

2 Answers2

6

Here are some common phrases for such situations (there are a lot of variants for them):

Case 1:

Je vous souhaite un prompt rétablissement (formal)

Remets-toi vite (less formal)

Soigne-toi bien/Soignez-vous bien

Prends soin de toi/prenez soin de vous

Case 3 (some phrases you would use for a wedding - I can't think of an equivalent for a divorce):

Tous mes voeux de bonheur

Félicitations !

Case 4:

Félicitations !

Toutes mes félicitations aux parents

Félicitations pour l'heureux événement

Case 5:

Toutes mes condoléances (formal)

Mes sincères condoléances (formal)

Reçois toute mon affection/ma sympathie (more friendly)

Je suis désolé d'apprendre cette nouvelle

Case 6:

À tes/vos souhaits!

Case 7: I can't think of a common phrase for this situation. Depending on the relation you have with the person who leaves, you could say:

Donne-nous de tes nouvelles

Gardons le contact

Bonne chance à ton nouveau poste

Bonne continuation

Greg
  • 17,226
  • 1
  • 30
  • 60
  • thank you for responsing, for (1) it i correct to say to someone tha was sick and and he has just returned ....: t'as bien rétabli ?? if not(or yes) what to say (is there other form ) – aName May 22 '18 at 08:25
  • In an informal, friendly setting, you can say eg tu vas mieux ? Tu t'es bien rétabli ? Tu t'es bien remis ? (or even shorter in small talk: bien remis ?). – Greg May 22 '18 at 08:47
  • 1
    Case 7: "Bonne continuation" if you do not expect to see the person again. – Jim May 22 '18 at 10:20
  • Thanks for the suggestion, I will add it, it is definitely a very common phrase. – Greg May 22 '18 at 10:23
  • 1
    Note than in a very formal context, you aren't expected to react at all when someone sneeze (and apologize for it). – jlliagre May 22 '18 at 10:34
  • For case 3 and a divorce they can be very fitting as well :) – WoJ May 22 '18 at 13:38
1

when someone is sick: how to show his/her support? to ask if thinks get better ? to wish healing ....

  • Prends soin de toi (not formal)
  • Je vous souhaite un bon rétablissement (formal)
  • Je te souhaite un bon rétablissement (less formal but a little bit nevertheless)
  • You can say a lot of things actually, I don't think there are strict formulations. "J'espère que tu t'en remettra vite !", "Guéris bien !", etc.

when someone wants to go to/return from the gym

There is no special formulations. What is your context?

  • "Amuse-toi bien à la salle." (something like "enjoy your sport")
  • "Bon sport !" (have a nice sport)
  • etc.

someone gets maried/divorce

For the mariage:

  • Félicitations !
  • Félicitations pour votre mariage (formal)
  • Félicitations pour ton mariage (less formal)
  • Tous mes vœux de bonnheur ! (I wouldn't say it in formal contexts)

For the divorce:

  • Je suis désolé d'apprendre la nouvelle.
  • Je suis triste d'apprendre que vous (tu) divorcez (divorces).
  • Je suis désolé d'apprendre que (vous) tu (avez) as divorcé(e).

Again, there is no strict formulations

someone gives birth

  • Félicitations !
  • Félicitations pour le nouveau-né.
  • Je suis heureux d'apprendre cette nouvelle.

what to say when someone died

  • Toute mes condoléances.
  • Cette nouvelle m'attriste, toute mes condoléances.

someone sneezed

  • À tes souhaits (then, he'll answer "thank you")
  • À vos souhaits (then, he'll answer "thank you")

when someone will move to another place (last day in a job/neighborhood/city...)

  • Bon voyage ! (Safe trip!, Have a nice trip!)
  • Bonne continuation. (Good luck, good continuation)

There is a lot of formulations that have not been mentionned and you can just create some.

Mourad Qqch
  • 254
  • 1
  • 3