Is the following the correct thing to say in French?
I, John Smith, promise that I will not work or carry out any professional activities
Je suis John Smith promesse que je ne vais pas travailler ou d'exercer toute activité professionnelle
Thanks.
Is the following the correct thing to say in French?
I, John Smith, promise that I will not work or carry out any professional activities
Je suis John Smith promesse que je ne vais pas travailler ou d'exercer toute activité professionnelle
Thanks.
If you are writing an affidavit for a visa or something like that, one could write
Je soussigné, Michel Dupont, né le 18 juin 1940 à Townsend (Royaume-Uni), m'engage à n'exercer aucune activité professionnelle, rémunérée ou non, lors de ce séjour en France.
But of course if this is a real legal question then you should get better help than some guy on the net answering a very unclear question. If you're applying for a visa then there's probably a boiler-plate phrase that you are supposed to copy and sign.
An informal way to express this is:
Moi, John Smith, (je) vous promets que …
The formal way (in written correspondance) is:
Je soussigné, John Smith, promets que …
Meaning, literally, that your signature is present at the end of the document.