7

J'ai lu récemment un article utilisant l'expression jusqu'à l'outrance. Or j'ai l'habitude d'entendre ou d'utiliser jusqu'à outrance.

Le wiktionary mentionne à outrance mais pas de à l'outrance. Sur internet on retrouve des articles de grands journaux utilisant à l'outrance (exemple).

Bref, y a-t-il une formulation plus correcte que l'autre ?

Laurent G.
  • 1,437
  • 10
  • 24

1 Answers1

6

La locution à outrance (voir C.) existe effectivement, et pourrait donc donner jusqu'à outrance, sans être a priori choquante.

C'est cependant une répétition (sans grande gravité, je le concède) dans la mesure où le sens même de la locution contient déjà l'idée de jusqu'à, contracté dans son à initial.

L'expression jusqu'à l'outrance, plus longue et ayant peut-être une connotation légèrement plus littéraire, a le même sens mais évite cette répétition.

On peut éventuellement faire l'analogie avec une autre expression ayant la même structure mais plus utilisée : à mort / jusqu'à la mort ont le même sens, mais jusqu'à mort serait redondant.

Romain Valeri
  • 15,044
  • 3
  • 47
  • 91