In French, one can figuratively use the expression, “endormir quelqu'un," meaning that by using some lengthy/boring/loose explanation, we make the interlocutor less vigilant, thereby forgetting about a few things that you know they had in mind but that you want them to forget during the discussion (e.g. X knows that Y is going to complain about Z during a discussion, so X will talk in such a way that Y will forget or get confused and/or forget to mention or insist on Z).
Is there any equivalent English expression?
EDIT: Interestingly, I saw the verb "sleep" being used in a similar fashion in gang slang:
