Because of one of the languages I grew up with, I have a strong desire to avoid using 我, especially when something follows that could constitute praise.
I am always conscious that my language skill and brush writing are terrible, but everyone seems to expect that I have some skill. Especially in such context I want to use a word that indicates I am aware of my shortcoming. Until now I usually chose 不才。
Furthermore, in a lot of set phrases I use 在下。
在下以為
在下的意思是
在下陸迪
I know that there are many alternatives. My 茶友 used 鄙人, my Cantonese friend always uses 某人 and I have seen 本人。
Could you please elaborate on which one I should use, ideally with examples? I don't care if these all sound extremely old fashioned, as long as they don't sound 虛偽。But my low skill is apparent, so 虛偽 should not be a problem.
If there are differences for men and women, please teach me those, too. I especially want to know about the men, because most of my friends are ladies.