Since you seem to think that some of the other answers are getting off-topic, I will try to make this first section as targeted as possible.
You know that Style One (which has no definite articles) exists, and is used commonly in scripts and screenplays.
Style One:
FRENCHMAN
Well, didn't I say it would take them less than a week?
ENGLISHWOMAN
That wasn't the bet.
FRENCHMAN
Of course it was. What are you talking about?
You have just invented Style Two (which does have definite articles, among other differences), and you want to know "Is it okay", or "Does it read okay?", or "does [it] strike you as aesthetically and/or visually and/or grammatically wrong in THIS CASE?"
Style Two:
The Frenchman said:
"Well, didn't I say it would take them less than a week?"
The Englishwoman:
"That wasn't the bet."
The Frenchman:
"Of course it was. What are you talking about?"
You also mentioned in a comment that this is for a novella.
If you use Style One in your novella, then readers will be confused. They will wonder why part of your novella is written like a script, and what point you were trying to get across by writing it that way.
If you use Style Two in your novella, then readers will also be confused. They will wonder why part of your novella is written like something that is not quite a script, and what point you were trying to get across by writing it that way.
So the answer to "Is it okay?" is "No." Style Two is not "okay" in a novella. But neither is Style One. Neither style is incomprehensible or grammatically incorrect, but both are unexpected in the novella format, and so they come off as awkward or aesthetically displeasing.
To give a metaphor: imagine a guy is going to buy a car, and the dealer shows him a particular car where the driver has to operate the turn signal with his foot. There is nothing actually wrong, on a cosmic level, with a foot-operated turn signal. But it's still going to turn the guy off from buying the car, because he is accustomed to operating the turn signal with his hands. He might buy it if it was the only car available, but there are plenty of other cars with "normal" turn signals, so why wouldn't he pick one of those instead? And pretty much every other car buyer is going to have the same reaction.
You are the car dealer and manufacturer in this scenario. If you install a foot-operated turn signal (use an unexpected format) in your car (novella), it's just going to narrow your pool of potential buyers (readers). So why do it?
A caveat: there are a few cases where Style One might be acceptable in a novella.
- If you just wrote a script and called it a "novella" (like selling a motorcycle as a "car"), then readers could probably accept that, because they could put the work into the pre-existing "script" bucket in their brains. But I don't think many editors or publishers would be enthusiastic about that approach.
- You could get away with writing some chapters in a "script" style and other chapters in a conventional "novella" style, as long as the readers could get some sense that you had some reason for doing that, as opposed to a random whim. For example, if you were writing a novella where one character is an actor, you could write the chapters focusing on that character in a "script" format to signify that he treats his entire life as a performance, even when he is off stage.
Style Two, on the other hand, is not an typical style for a novella or a script, so it is awkward either way.