vino

Vezi și : vino-, víno, viño

română

Etimologie

Din a veni.

Pronunție

  • AFI: /'vi.no/


Verb

  1. forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru veni.





engleză

(English)

Etimologie

Împrumutat din italiană sau spaniolă vino.

Pronunție

  • AFI: /'viːnəʊ/ (Anglia)
  • AFI: /'viːnoʊ/ (SUA)


Substantiv

vino, (nenumărabil)

  1. (argou) vin
    John came home drunk last night — he'd been at the vino again.

Sinonime

Cuvinte compuse

  • vino blanco
  • vino corriente
  • vino cotto
  • vino crudo
  • vino de color
  • vino de pasto
  • vino dolce
  • vino dulce
  • vino fino
  • vino locale
  • vino maestro
  • vino nero
  • vino rosso
  • vino santo
  • vino secco
  • vino tierno
  • vino tinto

Referințe





italiană

(italiano)

Etimologie

Din latină vīnum.

Pronunție

  • AFI: /'vino/


Substantiv

vino m., vini pl.

  1. vin

Cuvinte derivate

  • avvinazzato
  • svinare
  • vinaccia
  • vinaio
  • vinaiolo
  • vinario
  • vinello
  • vineria
  • vinicolo
  • vinifero
  • vinificare
  • vinoso
  • vinsanto

Cuvinte compuse

  • vin brulé
  • vino artefatto
  • vino asciutto
  • vino bianco
  • vino cotto
  • vino da dessert
  • vino da pasto
  • vino della casa
  • vino dolce
  • vino fatturato
  • vino passito
  • vino rosato
  • vino rosso
  • vino secco

Expresii

  • a San Martino ogni mosto si fa vino
  • amicizia stretta dal vino non dura da sera a mattino
  • in vino veritas
  • pane fin che dura ma vino a misura

Referințe





napolitană

(Napulitano)

Etimologie

Din latină vīnum.

Pronunție

  • AFI: /'vino/


Substantiv

vino m.

  1. vin

Referințe





spaniolă

(español)

Etimologie

Din latină vīnum.

Pronunție

  • AFI: /'bi.no/


Substantiv

vino m., vinos pl.

  1. vin

Cuvinte derivate

  • vendimia
  • vinagre
  • vinícola
  • vinicultor
  • vinicultura
  • vinolento
  • vinoso
  • viña
  • viñedo

Cuvinte compuse

Omofone

  • bino

Expresii

  • aguar el vino
  • bautizar el vino
  • cristianar el vino
  • dormir el vino
  • echar agua al vino
  • pan o vino
  • pregonar vino y vender vinagre
  • tener buen vino
  • tener mal vino
  • tomarse del vino

Etimologie

Din venir.

Verb

  1. forma formală de persoana a II-a singular la preterit indicativ pentru venir.
  2. forma de persoana a III-a singular la preterit indicativ pentru venir.

Referințe

Acest articol este emis de la Wiktionary. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.