The Star-Spangled Banner
| The Star-Spangled Banner | |
![]() | |
| Imn național al | Statele Unite ale Americii |
|---|---|
| Versuri | Francis Scott Key |
| Muzica | John Stafford Smith[*] |
| Probă muzică | |
|
Fragment audio
| |
The Star-Spangled Banner este imnul național al Statelor Unite ale Americii. Versurile au fost scrise în 1814 de Francis Scott Key, un poet amator sub forma unei poezii numite "Defense of Fort McHenry", și a fost pus pe melodia unui cântec foarte popular britanic, denumit "The Anacreontic Song". A fost recunoscut oficial de Marina Americană în 1889, de președinte în (1916), și printr-un act oficial de către Congresul S.U.A. la 3 martie 1931.
A cincea strofa a fost adăugată cu prilejul Războiului Civil, la 1861, de Oliver Wendell Holmes, Tatăl.[1]
Imnul (primele 4 strofe) a fost tradus ca Steagul împestrițat cu stele de Cristian Petru Bălan și apare în Enciclopedia imnurilor de stat ale țărilor lumii.[2]
| Originalul englezesc | Traducerea românească
a lui Bălan |
|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
| When our land is illumined with Liberty's smile,
If a foe from within strike a blow at her glory, Down, down with the traitor that dares to defile The flag of her stars and the page of her story! By the millions unchained, who our birthright have gained, We will keep her bright blazon forever unstained! And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave While the land of the free is the home of the brave. |
Când pământul nostru e iluminat de zâmbetul Libertății,
Dacă vreun dușman de lângă noi lovește în slava ei, La moarte cu trădătorul care îndrăznește să mânjească Steagul ei înstelat și pagina poveștii ei ! În numele milioanelor slobozite, care și-au dobândit dreptul moștenit de toți, Vom păstra veșnic curat blazonul ei strălucitor ! Și Drapelul Împestrițat cu Stele va triumfa fluturând Cât timp tărâmul celor slobozi e căminul celor viteji. [3] |
