Mihály Babits

Mihály Babits

Mihály Babits
Date personale
Născut[1][2][3][4][5] Modificați la Wikidata
Szekszárd, Țările Coroanei Sfântului Ștefan, Austro-Ungaria[6] Modificați la Wikidata
Decedat (57 de ani)[7][8][9][10] Modificați la Wikidata
Budapesta, Regatul Ungariei[11][6] Modificați la Wikidata
ÎnmormântatCimitirul Kerepesi Modificați la Wikidata
Cauza decesuluicancer laringian[12] Modificați la Wikidata
Căsătorit cuTanner Ilona[*][[Tanner Ilona (writer (1895–1955))|]] Modificați la Wikidata
Cetățenie Ungaria[13] Modificați la Wikidata
Ocupațiescriitor, traducător
Limbi vorbitelimba maghiară[3][14] Modificați la Wikidata
Activitate
Limbilimba maghiară  Modificați la Wikidata
PatronajNyugat[*][15]  Modificați la Wikidata
Prezență online

Mihály Babits (n. 26 noiembrie 1883, Szekszárd – d. 4 august 1941, Budapesta) a fost un scriitor maghiar, din prima generație de la revista Nyugat.

Opera

A debutat ca poet decadent. În anii Primului Război Mondial și ai intrării țării sub regimul fascist, a protestat, în poezii de mare răsunet, împotriva ororilor războiului și a ocupației străine.

Ulterior a desconsiderat funcția socială a artei, s-a izolat de viața publică, devenind adeptul concepțiilor estetizante ale literaturii.

În romanele sale a zugrăvit destrămarea micii nobilimi.

A realizat traduceri din literatura universală (Dante, Shakespeare, Sofocle).

Romane

  • Califul-barză (Gólyakalifa, 1913)
  • Fiul lui Virgil Timár (Timár Virgil fia, 1922)
  • Castelul din cărți de joc (Kártyavár, 1923)
  • Fiii morții (Halál fiai, 1927)
  • Pilotul Elza sau societatea perfectă (Elza pilóta, vagy a tökéletes társadalom, 1933)

Volume de poezie

  • Scrisori din cununa lui Iris (Levelek Íris koszorújából, 1909)
  • Prințe, poate va sosi și iarna (Herceg, hátha megjön a tél is!, 1911)
  • Recitativ (Recitatív, 1916)
  • Valea neliniștii (Nyugtalanság völgye, 1920)
  • Insulă și mare (Sziget és tenger, 1925)
  • Zeii mor, omul trăiește (Az Istenek halnak, az ember él, 1929)
  • La întrecere cu anii (Versenyt az esztendőkkel!, 1933)
  • Poezii, ediție integrală (Összes versei, 1938)

Studii

  • Petőfi și Arany (Petőfi és Arany, 1910)
  • Victimele literaturii (Az irodalom halottjai, 1910)
  • Tânărul Vörösmarty (Az ifjú Vörösmarty, 1911)
  • Vörösmarty în anii maturității (A férfi Vörösmarty, 1911)
  • Studiu despre Ady (Tanulmány Adyról, 1920)
  • Scriitori interbelici (Írók két háború közt, 1941)

Alte scrieri

  • Istoria literaturii europene (Az európai irodalom története, 1936)
  • Din poeziile lui Oscar Wilde (Wilde Oszkár verseiből, 1916)

Traduceri în limba română

Volume

  • Poeme (traducere de Constantin Olariu), Editura Univers, București, 1977
  • Cartea lui Iona / Jónás könyve (ediție bilingvă, traducere de Constantin Olariu), Editura Pont, Budapesta, 1977
  • Cartea lui Iona (traducere de Constantin Olariu), Editura Kriterion, București, 2002

În periodice

  • Madona Crăciunului (traducere de Aurel Budeanu), București, Adevărul literar și artistiv nr. 2 (162) / 13 ianuarie 1924, p. 6.
  • Câinele (traducere de Györfi-Deák György), Zalău, Caiete Silvane nr. 8 (20) / septembrie 2006.
  • Măștile de gaze (traducere de Györfi-Deák György), Iași, Acta Iassyensia Comparationis, nr. 9 / 2011, pp. 406-410.
  • Viespile lui Cristofor (traducere de Györfi-Deák György), Almanah Science Fiction Helion, Timișoara, 2007.

Note

  1. Mihály Babits, Find a Grave, accesat în
  2. Mihály Babits, Brockhaus Enzyklopädie
  3. 1 2 Autoritatea BnF, accesat în
  4. Babits Mihály, Internet Speculative Fiction Database, accesat în
  5. Mihály Babits, Opća i nacionalna enciklopedija
  6. 1 2 Encyclopédie Larousse[*] Verificați valoarea |titlelink= (ajutor);
  7. Library of Congress Authorities, accesat în
  8. Marea Enciclopedie Rusă, accesat în
  9. Encyclopædia Britannica, accesat în
  10. Autoritatea BnF, accesat în
  11. „Mihály Babits”, Gemeinsame Normdatei, accesat în
  12. Árpád Szállási[*], Babits Mihály (1883–1941) betegségei (PDF) (în maghiară), accesat în
  13. BSIe1 / Babici, Mihael[*] Verificați valoarea |titlelink= (ajutor)
  14. Czech National Authority Database, accesat în
  15. Shakespeare. Essays aus Ungarn (în germană), lucrare scrisă[*], , p. 208

Referințe critice

  • Dicționar enciclopedic, vol. I, 1962.
  • Antologia literaturii maghiare, vol. IV, 1969.
Acest articol este emis de la Wikipedia. Textul este licențiat sub Creative Commons - Attribution - Sharealike. Se pot aplica termeni suplimentari pentru fișierele media.