To be a bit more explicit, after my comments above. According to the Wikibooks on LaTeX and babel, you can:
"If you call babel with multiple languages:
\usepackage[languageA,languageB]{babel}
then the last language in the option list will be active (i.e. languageB), and you can use the command
\selectlanguage{languageA}
to change the active language. You can also add short pieces of text in another language using the command
\foreignlanguage{languageB}{Text in another language}
Babel also offers various environments for entering larger pieces of text in another language:
\begin{otherlanguage}{languageB}
Text in language B. This environment switches all language-related
definitions, like the language
specific names for figures, tables etc. to the other language.
\end{otherlanguage}
The starred version of this environment typesets the main text according to the rules of the other language, but keeps the language specific string for ancillary things like figures, in the main language of the document. The environment hyphenrules switches only the hyphenation patterns used; it can also be used to disallow hyphenation by using the language name 'nohyphenation'.
The babel manual provides much more information on these and many other options."
So far my citation and answer.
\selectlanguageetc? That would be a bug in my eyes. – jmc Apr 03 '12 at 20:02