Questions tagged [порядок-слов]
35 questions
7
votes
4 answers
What do you add to a word to make it cute?
In Spanish you add "-ito/a" as in hermanita, meaning little sister. In English we mostly do this with modifier words like that ("little").
What is the common construct in Russian?
TomSchober
- 315
- 2
- 10
6
votes
6 answers
Order of adverbs and position of subject
I recently read a lot about word order (it makes life so much easier). But I have the following question:
It's said that for adverbs the following order is normal— Time, Place, Manner.
But, if for example, I have a huge stack of adverbs (just…
VCH250
- 3,497
- 1
- 14
- 28
5
votes
1 answer
«от самого себя» vs «от себя самого»
In conversation, I just said:
Разве терять голову и быть в восторге от самого себя – это как раз не значит поступить не по-взрослому?
Sometimes I find myself of two minds about the position of "сам" when it is placed right next to "себя". In…
Con-gras-tue-les-chiens
- 11,319
- 3
- 14
- 25
5
votes
4 answers
abc-гипотеза or гипотеза abc
There's a famous conjecture in math that is called the abc conjecture. When I was preparing a lecture on this for a summer school in Russia a few months ago I was initially going to call it abc гипотеза, but a search of the literature suggested that…
KCd
- 4,964
- 21
- 40
5
votes
3 answers
Where to put ли if no verb is given?
The particle ли is put behind the verb, but the verb to be is omitted in present tense. If you want to say something like "How do we know this is true?", how do you translate it to Russian? "Как знать, это ли правда?" ?
Nicolas
- 163
- 2
4
votes
4 answers
Why is "лишь" interposed in "одних лишь жадных женщин"?
Похоже, я встречаю одних лишь жадных женщин.
I assume that the adverb "лишь", along with the adjective "одних", conveys the idea of "(meet) only/just". I wonder why "лишь" needs to be interposed between the two adjectives "одних" and "жадных" like…
Con-gras-tue-les-chiens
- 11,319
- 3
- 14
- 25
4
votes
1 answer
Significance of word order in "Привет мой друг" or "Привет друг мой"
I am trying to say the following in russian:
Hello, my friend.
From what I have seen from online learning videos, it seems the ordering should be:
Привет, друг мой.
However, in my head it seemed that the following would make sense too:
Привет,…
Joe DF
- 143
- 5
4
votes
4 answers
Genitive Case Word Order "У них ничего нет" vs. "У них нет ничего"
To the best of my knowledge both sentences are correct. Does the order of "нет" and "ничего" mean anything or is one used more often by native speakers?
Christina Leuci
- 574
- 4
- 12
3
votes
2 answers
Do Russian infinitives need to be at the end of the sentence as is the case in German?
I've been "writing" a Russian poem.
Here is a brief passage from the original English.
What's the reason I am standing here is something I don't know.
Inna leads me to a place where I don't want to go.
Google translate gives me:
Почему я стою здесь…
Tom Au
- 1,213
- 8
- 15
3
votes
5 answers
Word order: "я сказал тебе" or "я тебе сказал"?
Does the word order in the sentences below make any difference or sound unnatural to natives? I oftentimes, inadvertently, use Serbian’s word order due to personal preferences with clitic word ordering but I’m aware that the 2 languages are not the…
Штефан
- 528
- 2
- 11
2
votes
5 answers
Is the word order important in the phrase "мы тоже ее видим"?
What is the difference between the phrases:
Мы тоже ее видим
and
Мы видим ее тоже
Zyndiety Business
- 69
- 3
2
votes
2 answers
How do you tell which noun an adjective is modifying?
In the refrain or chorus of the Russian national anthem, there is a line that goes: "Славься, Отечество наше свободное."
Word for word, that might read (to me, at least), "Glory to the fatherland, our freedom."
That doesn't quite make sense, even to…
Tom Au
- 1,213
- 8
- 15