I wonder are there any other cases when prefix по- indicates feminine gender?
I can recall some nouns with по- prefix, like постель or повесть, but this words have roots that are also feminine.
On the other hand, there are plenty of words with по- prefix which are masculine, for example, поручик.
So, how come друг's feminine form is подруга, can someone shed light on the etymology of this form?
постельиповестьare a completely differnt case.постельis based on the verbпостелить, whereпоmakes it the perfect form of the imprerfect verbстелить.повестьis based onповествование. – Ark-kun Feb 05 '14 at 16:01