16

Какая у слова "Илья" правильная форма множественного числа родительного падежа?

Множественное число от имен собственных вообще редко встречается, но все же возможно, например, в предложении "У меня нет знакомых Маш". Как заменить в этом предложении слово "Маша" на слово "Илья"?

Конечно, всегда можно сказать "У меня нет знакомых по имени Илья", но это не решает проблему, а обходит ее стороной.

Artemix
  • 11,331
  • 3
  • 40
  • 84
Olga
  • 6,558
  • 4
  • 30
  • 68

2 Answers2

12

На многих ресурсах указывается правильный вариант "Илей".

Например на грамотеру - Ильям, Илей, Ильями, Ильях.

Форма "Ильёв" является неправильной и вот как решена в журнале "Наука и жизнь":

"Собственные имена редко употребляются во множественном числе, но обратимся к нарицательным существительным типа: бадья, ладья, попадья, тулья, судья, статья и др. Формы родительного множественного от них: бадей, ладей, судей, статей и др. Значит, от Илья будет... Илей. Эти формы образованы с нулевым окончанием и беглой гласной, на которой и оказывается ударение. В привычных, часто употребляемых формах мы все это легко "проделываем", но при необходимости образовать родительный множественного от собственного имени Илья произошла заминка. (И не у Саши Пчелкина, конечно, а у самого Валентина Катаева.) Форма Ильей образована без беглой гласной с окончанием -ей, а это окончание не должно выступать после конечной согласной основы j (йот) (именно на j кончается основа имени Илья): ведь от слова край, например, образуется форма краев (а не краей). Так почему же неправильна форма Ильев? Потому что окончание -ов (-ев) не образует родительный множественного от существительных с исходной формой (именительным единственного) на -а (-я)."

  • А на какой слог ударение? – Olga Feb 28 '14 at 23:17
  • @Olga на второй –  Mar 01 '14 at 09:11
  • Ой, а почему? У "судья"-"судей" оно переходит. – Olga Mar 01 '14 at 09:49
  • @Olga http://udarenieru.ru/index.php?doc=%D1%81%D1%83%D0%B4%D1%8C%D1%8F –  Mar 01 '14 at 10:42
  • 2
    а, хорошо. Зализняк всегда прав. – Olga Mar 01 '14 at 11:05
  • 2
    -1, this is tatally weird. If Илья was a feminine name or the name was Иля, then I agree with Илей. But for a masculine name it is totally wrong. – Anixx Mar 01 '14 at 14:48
  • @Anixx before downvoting and state something "weird" probably it is more friendly to try to search and give us Reference for any other more sophisticated answer. –  Mar 01 '14 at 14:50
  • 1
    @Ilan If I saw Илей I would understand it as a form of Иля, not Илья. – Anixx Mar 01 '14 at 14:51
  • 3
    @Anixx I understand what you "feel", but the answer here are not "feelings". Do you have a reference to better answer? Do you see Fadeev's thoughts about the topic? The answer given - was based on research and referenced as well. –  Mar 01 '14 at 14:53
  • I vote for Илий. Think Иеремия, Захария. Илья is a contraction of Илия. – Avi Gordon Feb 07 '17 at 17:58
  • 1
    @Olga, Зализняк допускает оба варианта, су́дей и суде́й (и он, как всегда, прав). Вот фото соответствующей страницы 6-го издания словаря: https://goo.gl/Mq2py2 Общая же закономерность для слов -ья, -ье, -ьё – под ударением -ей: баде́й, ладе́й, стате́й, скаме́й, попаде́й, без ударения -ий: ке́лий (от ке́лья), ко́пий (от копьё), зда́ний, Да́рий (от Да́рья), Ма́рий (от Ма́рья). Исключения: ру́жей, су́дей. Мари́й (от Мари́я), Росси́й (от Росси́я) и т.п. не попадают под это правило, т.к. они не на -ья, а на -ия (нет беглой гласной). Таким образом: Илия́ (пророк) – Или́й, а Илья́ – Иле́й. – Sergey Slepov Mar 30 '17 at 16:38
7

Или́й. Вы же не будете пытаться образовать форму Марей от Марья или Дарей от Дарья, но возьмете формы Марий и Дарий от полногласных Мария и Дария.

Пока без источников. Так что возможно, это не более, чем мое добросовестное заблуждение, но мне до сего дня в голову не приходил иной возможный вариант.

Dmitry Alexandrov
  • 3,477
  • 1
  • 18
  • 31