13

I am looking for a word I heard already several Russian people say and that yet I can’t find on any translation platform. This word sounded like «час», or «счас», in the context of «give me a sec», or «one moment please».

But I have no clue how to write this word and what it is supposed to accurately mean by itself. Could someone please help me? ^^ )

Quassnoi
  • 53,460
  • 4
  • 94
  • 183
AAS98
  • 131
  • 1
  • 3

4 Answers4

25

Most common variants are "сейчас" (which colloquially is pronounced "сщас" or "щас"), "[одну] секунду / секундочку", "[одну] минуту / минуточку" and "[один] момент".

If one wants to put emphasis on what more or less corresponds to "just" in "just a sec", they can say something like "буквально секунду".

shabunc
  • 37,983
  • 5
  • 90
  • 152
  • 3
    Ah, now I know what my wife is saying whenever I need her for a moment when she's on the phone, and she needs to tell the person on the other end to hold on a second. It's сейчас. – hobbs Nov 10 '21 at 01:50
  • 5
    @hobbs Your wife is Russian and you don't speak the language? You are brave... – fraxinus Nov 10 '21 at 09:26
  • 2
    still, a brave man can be adored for it! – ti7 Nov 10 '21 at 22:52
  • @fraxinus Ukrainian (but she speaks Russian, especially among the expat crowd here in the US). I understand some but I'm notwhere near conversational. – hobbs Nov 11 '21 at 00:22
  • Colloquially it's even sometimes "ща" XD – USERNAME GOES HERE Nov 14 '21 at 10:06
18

You're probably looking for щас which is just a lenient rendition of сейчас.

It's the same as saying "wassup" instead of "what's up" or "ain't" instead of "am not" or "have not" in English.

Сейчас is often used in Russian in the sense of "a moment" (like in "give me a moment").

In writing, it's usually rendered as сейчас, unless you want to emphasize the leniency with eye spelling. In the latter case, it's written as щас or счас

ain92
  • 125
  • 4
Quassnoi
  • 53,460
  • 4
  • 94
  • 183
6

We (Russian speakers) quite often say: "пять сек" (5 sec) in this sense.

2

I uses 'минуту' which stands for 'Подождите одну минуту' 'Wait for a minute' or 'секунду' if pause is very short (about a few seconds)