Which one is correctly written?
- У меня не с кем говорить
- Мне не с кем говорить
Thanks!
Which one is correctly written?
Thanks!
They are both grammatically correct, but mean different things:
У меня не с кем говорить means "There is none to talk to at my place".
Мне не с кем говорить means "I don't have anyone to talk to".
Note that using imperfective говорить in these sentences assumes some context:
— Поговори с кем-нибудь! — Мне не с кем говорить.
If you just want to state the fact you don't have anyone to talk to, use the perfective verb поговорить.
У меня [дома, на работе] не с кем говорить. Мне [в принципе] не с кем говорить. Also may be Мне не с кем поговорить
The second version is correct (I have no one to talk to). The first one sounds like: 'there's nobody to talk to at my place'. However, у меня can be used in a longer construction like this:
У меня нет никого, с кем можно было бы поговорить.