6

А есть на этойм плакате несколько слов, незнакомые мне, и которых не найдётся б в словарях. Суть

  • в чдачах и в нечдачах (разве это просто опечатка? имелось слово "удачах" ввиду?)

  • чничтожим (разве это точно таже опечатка?)

  • также слово "нащего" написано чуть по-другому. Как мне кажется, обычно через букву Ш пишется а здесь, через Щ.

enter image description here

Баян Купи-ка
  • 19,674
  • 1
  • 24
  • 47
Omar and Lorraine
  • 1,323
  • 8
  • 19
  • 4
    Текст тоже не совсем корректен. "Борющихся с ними" можно понять как "fighting against them", хотя очевидно, что у плаката противоположный смысл. – Abakan Jun 08 '18 at 21:45
  • 1
    funny that you made a similar mistake as the authors of the poster, having used б instead of в in найдётся б словарях, or was it deliberate to illustrate the point in a roundabout way? )))) – Баян Купи-ка Jun 09 '18 at 08:26
  • в данном контексте надо писать раздельно :-) точно та же опечатка /// точнее говоря, путаница бывает в парах "тоже / то же" и "также / так же", а слова "таже" просто не существует :-D – Arioch Jun 09 '18 at 09:49
  • Интересно, много у вас таких старых плакатов? – Arioch Jun 09 '18 at 09:55
  • @Arioch нет. Я его нашёл на википедии. – Omar and Lorraine Jun 09 '18 at 10:21
  • I am not sure it is an authentic WWII poster. It might be from some Hollywood movie, for example. – user31264 Jun 10 '18 at 18:46
  • До чего прекрасный плакат! Чничтожим нащеrо враrа! – Headcrab Jun 11 '18 at 00:51

3 Answers3

8

Конечно это ошибки.

и БОРЮЩИХСА (со старомосковским акцентом) впридачу, в сильно двусмысленной фразе борющихся с ними.

Покольку плакат, насколько можно судить по тексту, выпущен в Британии, орфографические ошибки вызваны, очевидно, плохим знакомством с русским алфавитом и, видимо языком тоже, и потому неумением различать похожие по начертанию буквы.

Во избежание двусмысленности выражение борющихся с ними следовало бы перефразировать, например, как борющихся ВМЕСТЕ с ними или борющихся с ними ПЛЕЧОМ К ПЛЕЧУ.

Баян Купи-ка
  • 19,674
  • 1
  • 24
  • 47
  • в сильно двусмысленной фразе борющихся с ними - Это скорее всего из протоевропейского. Ведь в английском ровно та же двусмусленность - "fighting with cat" : https://ell.stackexchange.com/a/97983 / https://english.stackexchange.com/questions/236771 / https://www.italki.com/question/108074 – Arioch Jun 09 '18 at 09:52
  • @Arioch да, согласен – Баян Купи-ка Jun 09 '18 at 13:38
  • @БаянКупи-ка имхо, "плечом к плечу" сказать нельзя, ведь британцы атаковали Третий Рейх с запада, а советские воины - с востока. – user31264 Jun 10 '18 at 21:27
  • @user31264 ради красного словца всё годится – Баян Купи-ка Jun 11 '18 at 06:30
4

Ошибки. Автор плаката отвратительно знает русский язык. К тому, что написал Баян Купи-ка, добавлю, что пропущены все знаки препинания, а "Советский Союз" надо писать с заглавных букв, и предложения тоже надо начинать с заглавной буквы.

Должно быть:

Привет геройским воинам Советского Союза от британских союзников, борющихся вместе с ними!

Мы всегда с вами в удачах и неудачах. Вместе добьем, разгромим, уничтожим нашего врага!

PS: я заметил, что буква г везде написана как латинская буква r. Bозможно, у художника просто не было трафаретов некоторых русских букв. Он заменил их похожими по очертаниям. Кроме того, возможно, что это вообще нe аутентичный плакат, а, например, фрагмент кадра из фильма.

user31264
  • 8,579
  • 1
  • 26
  • 46
  • учитывая то, что на плакате текст полностью набран прописными буквами (капслоком) актуальность выделения заглавных букв пропадает, хотя они там предприняли попытку выделить их – Баян Купи-ка Jun 10 '18 at 20:49
  • 2
    @БаянКупи-ка тогда им нельзя было делать некоторые буквы больше соседних ("Привет Геройским Воинам"). – user31264 Jun 10 '18 at 21:23
-3

Насчет ЧДАЧАХ и НЕЧДАЧАХ - в старых печатных машинках СССР буквы У и Ч обозначались одним символом Ч. Вероятно, автор плаката использовал начертание символов с клавиатуры.

Askar
  • 1