I underlined two words in green. They have obsolete letters that I cannot track down. What are the translations?
Context: This is a map legend. The full map is here.
I underlined two words in green. They have obsolete letters that I cannot track down. What are the translations?
Context: This is a map legend. The full map is here.
First word (Уездная) has an obsolete letter "yat" ("ять") in cursive, so it looks different form its typical form (ѣ).
Second word (Нарымъ) has no obsolete letters, although the first letter "Н" is written in uncommon form (maybe someone knows an explanation).
The first word is Уездная (County, district).
The second word is Нарым. It's a geographic title, no translation.
Наръ + w + жъ to me, but I confess I am terrible at cursive Russian.
– DrZ214
Mar 19 '18 at 17:50
ж one line upper in an abbreviation ж.д. It looks much different from cursive м.
– artptr
Mar 19 '18 at 21:12