So recently I came across this word and I noticed that it's actually pronounced конешно. I thought I was missing something but the "voiced consonants rule", does not mention the letter ч being pronounced as ш. Does this always happen when ш comes before н or is this word special?
2 Answers
A Comprehensive Russian Grammar by T. Wade gives a rule for the pronunciation of -чн-
The pronunciation of -чн-
(1) -чн- is pronounced [ʃn] in certain words (конéчно [kʌˈnɛʃnə] ‘of course’, нарóчно ‘on purpose’, очéчник ‘spectacle case’, прáчечная ‘laundry’, скýчно ‘boring’, яичница ‘fried eggs’), as well as in the patronymics Ильинична ‘Ilinichna’, Сáввична ‘Savvichna’ and Никитична ‘Nikitichna’.
(2) However, the pronunciation [ʧn] is used in more ‘learned’ words such as áлчный [ˈalʧntj] ‘greedy’, античный ‘ancient’ добáвочный ‘additional’, and конéчный ‘ultimate’.
(3) -чн- is pronounced either as [ʃn] or [ʧn] in бýлочная ‘bakery’ and молóчная ‘dairy’. Коричневый ‘brown’ is pronounced with [ʧn].
Note Ч is also pronounced [ʃ] in что ‘that’ and чтóбы ‘in order to’.
This rule describes the Standard Russain based on Moscow pronunciation. Regional pronunciations may differ. For example, in Saint Petersburg people, especially older generation, would say конечно with [ʧn].
When it comes specifically to конечно in Moscow dialect, a choice between [ʧn] and [ʃn] also depends on a specific meaning:
- конечно as 'surely' is pronounced with [ʃn];
- конечно as 'finite' or 'limited' is pronounced with [ʧn].
- 402
- 3
- 8
-
1I always thought it is spelled очешник – Anixx Dec 03 '17 at 04:46
-
Патаму што из Ма-а-асквы, навернoе ;) Очечник is the normative spelling since the mid-19th century. – Olga Dec 03 '17 at 06:44
-
1I'm from Nizhniy Novgorod and I've never heard очечник too. – user2851843 Dec 03 '17 at 07:13
-
neither have i, and i wouldn't use it had i known it because of inconvenient pronunciation – Баян Купи-ка Dec 03 '17 at 08:48
-
1I like it that you mentioned different meanings +1 – V.V. Dec 03 '17 at 11:29
-
@Olga In St.Petersburg, this particular word is pronounced depending on its meaning, the same way as you've described it for Moscow dialect. As for some other words (булочная, подсвечник, скучный...), the tendency of pronunciation -чн- as [ʃn] does exist in Moscow dialect as opposed to how they pronounce those words in St.Petersburg ([ʧn]). And there's no reliable rule for a random word, a learner has to memorize the typical pronunciation. – Alex_ander Dec 03 '17 at 12:08
-
There are a few more feminine patronymics following the same rule: Кузьминична (Kuzminichna), Лукинична (Lukinichna), Силична (Silichna) and Фоминична (Fominichna). – Avi Gordon Dec 04 '17 at 18:25
-
@Alex_ander, interesting. My grandparents used to pronounce конечно with [ʧn] in all meanings. Can it be a generational thing? – Olga Dec 04 '17 at 18:48
Except конечно and что pretty much every word containing -чн/чт- can (and many must) be legitimately pronounced without transition to ш, and while конеЧно and Что being pronounced literally are perceived as acceptable albeit uncommon, pronunciation of поШта, обыШный instead of поЧта, обыЧный, or тоШный, лиШный instead of тоЧный, лиЧный etc. not only militates against normative pronunciation but creates difficulties in communication.
So the rule of thumb would be pronunciation of these phonemes as they're written. While конечно and что can be simply memorized.
- 19,674
- 1
- 24
- 47
-
-
@YellowSky i have reservations about this pronunciation despite it being purportedly "correct" as in my environment, if anyone at all uses this word, they pronounce it as -ЧН- and otherwise it would sound pretencious and odd to a casual listener, i'd condition pronunciation of this word with regional preferences – Баян Купи-ка Feb 20 '18 at 18:45