There are way too many negations for me to grasp the meaning of this phrase:
- нигде так не любят русских туристов как нигде
There are way too many negations for me to grasp the meaning of this phrase:
Short: the meaning is "Nobody loves Russian tourists".
Long
This is a humoristically paradoxical sentence.
Let's replace the last word:
Нигде так не любят русских туристов, как в Париже.
This one is quite simple: Nowhere are Russian tourists loved as much as in Paris. The first part implies that Russian tourists are loved everywhere, and the ending says that while they are loved everywhere, in Paris they are loved even more.
Now, looking at the original sentence: Nowhere are Russian tourists loved as much as nowhere.
It is a standard construction and is used quite often:
Нигде я не чувствую себя так хорошо, как в горах - Nowhere do I feel as good as in the mountains.
Никуда я не ездил так часто, как на море - Nowhere have I traveled as often as to the sea.
Никто тебя не любит так, как я - No one loves you as much as I do.