6

I have been looking around in the net, and I have several options come up, so I better ask those who know. Is "С уважением" a proper end of a mail with equivelant to kind regards or is it something else altogether?

shabunc
  • 37,983
  • 5
  • 90
  • 152
Alban Lusitanae
  • 163
  • 1
  • 1
  • 5

2 Answers2

12

"С уважением" literally - 'with respect'. It's a proper end of a mail, but you need to add your name to the end of the sentence: "С уважением, Албан."
As noted by Artemix, "С уважением" can be used for any business/official letters.

You can also end the letter with such phrases: "Всего наилучшего!", "С наилучшими пожеланиями! [Author's name]."

Eugene
  • 2,347
  • 13
  • 14
-2

For something perhaps a bit closer to the "feel" of "kind regards" (to me «с уважением» feels more like "yours faithfully" or even the archaic "your obedient servant"), consider «с сердечным приветом,...» "with heart-felt greetings,....". «С горячим приветом» would be another alternative, but that might be a bit strong.

MMacD
  • 163
  • 4
  • 1
    For those down-ticking my choices, I'll just mention that Smirnitskij ( Русско-aнглийский Словарь, стр. 482; 13-ое изд. (1985); Москва «Русский Язык») likes them. – MMacD Dec 13 '16 at 18:10
  • 2
    Не хочу показаться невежливым, но в слове «привет» третья буква — и. – Andre Polykanine Dec 15 '16 at 15:22
  • 1
    Спасибо большое; Андрей! Сделать такую ошибочку и два раза -- лицо мое красно от смущения. – MMacD Dec 15 '16 at 17:51