As I'm sure you all know, prior to its sale to the United States in 1867, Alaska was Russian territory. As such, it had a flag. Here is an image of that flag's design:
It appears to read Россійской Америк. Кампа. From this I have three questions: Firstly, why is it Россійской and not Россійская (or even Россійско-)? Secondly, why was компанiя abbreviated as кампа instead of компа? And thirdly, is that a colon (:) after Америк? Was that the accepted way to truncate a word in an abbreviation at that time?
Information about Russian America here for those who need a refresher. (Wikipedia)

As far as mistakenly reading it as кампа, I guess I can take solace in the fact that I wasn't the only one. You can see here at Wikipedia, the author of this graphic made the same error: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_the_Russian-American_Company.svg
– Ginés de Pasamonte Jul 20 '16 at 06:20