6

I've seen увидал used where one would use увидел. Is there any difference in meaning, or perhaps register?

Когда он увидал фото, он просто сломался.

CocoPop
  • 8,301
  • 2
  • 17
  • 38

2 Answers2

7

Perfective увидать and увидеть don't really differ.

Imperfective Ты это видел? and Ты это видал? would mean "Did you see that" and "Have you seen that?", respectively. This I think is the closest thing Russian has to English perfect and simple past distinction.

Historically, видать is an iterative for видеть (same as летать / лететь, плавать / плыть etc.)

However, this form is not productive in Russian anymore, so some of historical iteratives either have completely merged with their base forms (стелить / стлать) or acquired idiomatic meanings like those above.

Quassnoi
  • 53,460
  • 4
  • 94
  • 183
2

"увидал" is just a demotic form of "увидел".

crazyh
  • 121
  • 2