7

в нашей компании работает 25 сотрудников

I have come accross this sentence and I have two question about this sentence.

first, I think the subject of the sentence is:

25 сотрудников

since, it is plural 3rd person, the verb sould be рабо́тают instead of работает. Isn't it right ?

second, If we change the order of the word in this sentence, would the form of the verb change or not.

for instance:

25 сотрудников рабо́тают в нашей компании

karfkars
  • 233
  • 1
  • 5
  • This is similar to English, where you can sometimes choose whether you are talking about a single entity or a group of people. "The committee has/have reached a decision" - both variants are acceptable. – Vilmar Oct 12 '15 at 08:20

3 Answers3

3

This is a singular vs plural predicative question, and it's a bit tricky.

From gramota.ru:

На постановку сказуемого в форму единственного числа влияет стремление автора текста обратить внимание читателей на пассивность подлежащего, совместность действия действующих лиц, а также на количество, названное в подлежащем. Пассивность подлежащего может подчеркиваться употреблением в качестве сказуемых глаголов со значением бытия, наличия: быть, существовать, иметься и др.

That is, you may use singular to emphasize that you think of all these people as a whole. So here we have:

25 сотрудников работают в нашей компании --> 25 persons work in our company
В нашей компании работает 25 сотрудников --> A total of 25 persons work in our company

Note that English verb is still plural in the 2nd example, but Russian verb is singular.

On the matter of "quasi-passive" singular predicative, it's a sort of equivalent to English "There are". Consider this:

В комнате были три человека --> Three persons were in the room
В комнате было три человека --> There were three persons in the room

You also may use the verbs different from "to be", e.g.:

На полу лежало три человека --> There were three persons lying on the floor

But it's a bit less advisable.

Matt
  • 15,277
  • 1
  • 21
  • 40
  • About gramota.ru, my advise, do not go for them. Сайт обладает тем недостатком, что они фильтруют вопросы-ответы, не публикуя все вопросы. Те вопросы, которые могли бы указать на противоречия, или на некорректность вопросов в некоторых их тестах, или в правилах, то есть, то, что мы называем "возражение по сути", попросту никому не видны. Мои вопросы, к примеру, никому не видны, и были оставлены без ответа. А если кто-то не оставил возможности для опровержения, это значит, он использует антинаучный, закрытый, менторский, корпоративный стиль. – Avtokod Oct 11 '15 at 12:48
2

Both

В нашей компании работает 25 сотрудников.

and

В нашей компании работают 25 сотрудников.

are acceptable. In the former case the verb takes the 3rd person singular because you're talking of the entire working force as of a single entity. The subject of the sentence then is thus perceived as singular and the verb agrees.

Similar expression: "На по́лке стояло пять кружек". More examples can be found on the Web, I am sure.


No, it's not necessarily dependent on the word order. You can say

Двадцать человек стояло в стороне. (example from here)

Victor Bazarov
  • 1,545
  • 10
  • 7
1

Both versions are possible, but the optimal word choice may depend on context (accent on personal details or on abstract quantity). Plural/singular verb versions focus on noun/numeral here.

('there are 25 employees, namely:')

В нашей компании работают 25 сотрудников: (1) Иван Петров... (25) Елена Сазонова. 

(employee count is 25; the alternate word order is also possible in this version)

В нашей компании работает 25 сотрудников - это больше, чем в компании нашего партнёра. 

25 сотрудников работает в нашей компании, ещё 20 - в компании нашего партнёра.
Alex_ander
  • 11,922
  • 1
  • 14
  • 25