In The Laws of Truth, Smith translates utterances of the form "P unless Q" as (¬Q → P) and takes the further suggestion that (Q → ¬P) to be an implicature of the utterance. The justification for this approach is given (on pages 115-116) as follows:
That "P unless Q" says (i.e. is properly translated as) (¬Q → P) and (in many contexts) implicates (Q → ¬P) - rather than saying (¬Q → P) ∧ (Q → ¬P) - is suggested by the following two facts:
- First, one can cancel the suggestion that (Q → ¬P). For example, it would make perfect sense for me to say, "I'll come swimming with you, unless it rains - and even that might not stop me" (or "and even then I might come anyway", or "even if it rains, I still might come," etc.). If (R → ¬S) were part of what is said by "I'll come swimming with you, unless it rains," however, then this addition would make little sense: it would be akin to "P and Q - but Q might not be true."
- Second, it would also make perfect sense for me to say "I'll come swimming with you unless it rains - in which case I won't come." This statement is properly translated as (¬R → S) ∧ (R → ¬S). However if "I'll come swimming with you, unless it rains" were already properly translated as (¬R → S) ∧ (R → ¬S), then adding "in which case I won't come" would sound redundant: it would be akin to "P and Q - and Q."
There are a few aspects of this justification that I don't quite understand, but before I get into them I'd just like to clarify the difference between "saying" and "implicating". We can think of an utterance as conveying three types of information:
- What is said - this is the proposition which underlies the utterance, and is what we aim to capture when we translate the utterance from natural language to propositional logic.
- What is implied - these are all the propositions which follow logically from what is said.
- What is implicated - there are all the things which follow from the assumption that the utterance is correct, where "correct" means that the utterance fully conforms to the general and special norms of conversation. General norms are stipulated by the Gricean maxims of the Cooperative Principle while the special norms are those which are attached to the individual words within the utterance. There are two types of implicatures:
- Conversational implicatures - arise from adherence to the general norms; can be cancelled.
- Conventional implicatures - arise from adherence to special norms; cannot be cancelled.
My questions:
I interpret "P unless Q" as conveying two pieces of information: (¬Q → P) and (Q → ¬P), but I don't understand why Smith regards "P unless Q" as saying the former and implicating the latter. Why not the other way around (i.e. why not take "P unless Q" to say (Q → ¬P) and implicate (¬Q → P))?
The first point of the justification (in the quoted excerpt above) says that this implicature can be cancelled (and is therefore a conversational implicature), but I'm not sure about this.
Earlier in the book, Smith gives an example of a conventional implicature: "The prime minister's speech, in which she praised Senator Bellinghausen, was magnanimous - although I do not mean to suggest there is any rivalry between the prime minister or the senator, not that the prime minister is his superior." Here, the conventional implicature that the speaker believes the PM to be the senator's superior or rival comes from the norm attached to the word "magnanimous" and therefore cannot be cancelled. Likewise, couldn't we argue that the implicature in the case of "P unless Q" is also a conventional implicature, since the only thing in the utterance that conveys it is the word "unless"?
How would taking (R → ¬S) as part of what is said by "I'll come swimming with you, unless it rains," be akin to "P and Q - but Q might not be true"?
The second point of the justification says that translating "P unless Q" as (¬Q → P) ∧ (Q → ¬P) would render the second part of "P unless Q, in which case not P" redundant. But couldn't we argue that the second part is itself redundant, since it is implicated by "P unless Q", so that the correct translation of "P unless Q, in which case not P" is simply (¬Q → P)?